La Habitación Roja - El Tiempo Que No Compartiremos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Habitación Roja - El Tiempo Que No Compartiremos




El Tiempo Que No Compartiremos
Время, которое мы не разделим
Ya se extinguido la llama que nos unía,
Погасло пламя, что нас объединяло,
La medicina que calmaba los celos,
Лекарство, что успокаивало ревность,
Esta es la forma de decirte que ya no te quiero,
Вот так я говорю тебе, что больше не люблю тебя,
Esta es la forma de demostrarte que puedo hacerlo,
Вот так я доказываю тебе, что могу это сделать,
Esperare a que el otoño se haga invierno.
Я буду ждать, пока осень станет зимой.
Hasta que las hojas cubran todo mi cuerpo.
Пока листья не покроют все мое тело.
El resto lo ara el tiempo... Tiempo que no compartiremos
Остальное сделает время... Время, которое мы не разделим
Fui tu famoso mas desconocido,
Я был твоим самым неизвестным знаменитым,
Tu desconocido más famoso.
Твоим самым знаменитым неизвестным.
Un nuevo abrir, un nuevo ataque del cielo,
Новый рассвет, новая атака неба,
Que me seduce cada año,
Которая соблазняет меня каждый год,
El sol acaricia mi cuerpo,
Солнце ласкает мое тело,
El reto lo ara el tiempoTiempo que no compartiremos
Вызов бросит время... Время, которое мы не разделим





Writer(s): Jorge Marti Aguas, Pablo Roca Avila, Jose Ricardo Marco Badia, Marcos Greenwood Sala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.