Paroles et traduction La Habitación Roja - En Busca del Tiempo Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Busca del Tiempo Perdido
In Search of Lost Time
Se
que
quieres
contarme
lo
que
arde
en
tu
interior
I
know
you
want
to
tell
me
what's
burning
inside
you
Y
no
puedes
sacarte
And
you
can't
get
it
out
Que
quisieras
dormirte
y
ya
no
despertar
That
you
wish
you
could
fall
asleep
and
never
wake
up
Hasta
que
alla
pasado
Until
it's
passed
Yo,
núnca
tuve
un
trabajo
de
esos
de
verdad
Me,
I
never
had
a
real
job
De
esos
tan
respetados
One
of
those
that
are
so
respected
No,
fuí
correspondido
tampoco
en
el
amor
No,
I've
never
been
fulfilled
in
love
either
Sólo
tu
me
has
querido
Only
you
have
loved
me
Mirar
a
tu
alrededor
lo
que
parece
muerto
sobrevivirá
Look
around
you,
what
seems
dead
will
survive
Y
volver
a
brotar
And
sprout
again
Sentiras
primaveras
en
tu
piel
You
will
feel
springs
in
your
skin
Te
esperare
como
la
primera
vez
I
will
wait
for
you
like
the
first
time
Ver
los
años
feliceces
nada
pude
aprender
Seeing
the
years
pass
happily,
I
couldn't
learn
anything
Fue
tiempo
malgastado
It
was
time
wasted
Su.frimiento
y
castigos
de
tanto
fracasar
Suffering
and
punishments
for
failing
so
much
Se
hicieron
mis
amigos
Became
my
friends
Mirar
a
tu
alrededor
lo
que
parece
muerto
sobrevivirá
Look
around
you,
what
seems
dead
will
survive
Y
volver
a
brotar
And
sprout
again
Sentiras
primaveras
en
tu
piel,.
You
will
feel
springs
on
your
skin,
Te
esperaré
como
la
primera
vez
I
will
wait
for
you
like
the
first
time
Y
de
nuevo
será
especial,
porque
nunca
es
igual
y
eso
es
lo
mejor
de
que
nos
vuelva
a
pasar
And
again
it
will
be
special,
because
it
is
never
the
same
and
that
is
the
best
thing
about
it
happening
to
us
again
Y
será
especial,
porque
nunca
es
igual
And
it
will
be
special,
because
it
is
never
the
same
Y
eso
es
lo
mejor
de
volver
a
comenzar...
And
that's
the
best
thing
about
starting
over...
De
volver
a
comenzar
(2)
Starting
over
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jordi Sapena Ramirez, Santiago Garcia Gruartmoner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.