La Habitación Roja - En Días Como Hoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Habitación Roja - En Días Como Hoy




En Días Como Hoy
В такие дни, как сегодня
Acuéstate a mi lado y dime que voy
Приляг ко мне, скажи, что я
A conquistar el mundo a ser solo yo
Покорю мир, буду только собой
Demuéstrame que esos ruidos no son
Докажи, что все шумы не
Monstruosos enemigos
Ужасные враги
Envuélveme en tu manta y sácame
Укутай меня в свое одеяло и выведи
A contemplar el firmamento
Созерцать небесный свод
Señálame los puntos que he de unir
Покажи точки, которые я должен соединить
Descúbreme constelaciones
Открой мне созвездия
Que me hablarán de ti.
Которые будут говорить мне о тебе.
Cuando te hayas marchado y yo siga aquí
Когда ты уйдешь, а я останусь здесь
Estos momentos me haran sobrevivir
Эти моменты помогут мне выжить
Te buscaré en las noches rasas y así
Я буду искать тебя в безлунные ночи, и так
Te sentiré un poco más cerca
Буду чувствовать тебя немного ближе
Me susurrabas al oído
Ты шептала мне на ухо
Siempre me hacías confiar en
Всегда заставляла меня верить в себя
Me haces tanta falta en días como hoy
Ты так мне нужна в такие дни, как сегодня
No hay un solo momento en que no
Нет ни секунды, чтобы я не
Me acuerde
Вспомнил о тебе
No si te voy a poder perdonar
Не знаю, смогу ли я простить тебя
Todos los días que no te pude tener
За все дни, когда я не мог тебя иметь
Y es que tu ausencia se dejaba notar
И твое отсутствие давало о себе знать
Cuando no estabas las cosas no eran igual
Когда тебя не было, все было не так
Y me perdía en la noche
И я терялся в ночи
Me secuestraba un miedo irracional
Меня одолевал иррациональный страх
No había estrellas ni destino
Не было ни звезд, ни цели
Solo un camino retorcido
Только извилистый путь
Amenazandome
Угрожавший мне
Sabes cuando cierro mis ojos
Знаешь, когда я закрываю глаза
Puedo escucharte surrándome
Я слышу, как ты нашептываешь мне
Y entonces vuelvo confiar en
И тогда я снова начинаю верить в себя
Me haces tanta falta en días como hoy
Ты так мне нужна в такие дни, как сегодня
En días como hoy...
В такие дни, как сегодня...





Writer(s): Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jorge Sapena Ramirez, Jose Ricardo Marco Badia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.