La Habitación Roja - Helmut y Hannelore (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Habitación Roja - Helmut y Hannelore (Live)




Helmut y Hannelore (Live)
Хельмут и Ханнелоре (концертная запись)
No llegaría nunca a nuestra casa,
Я никогда не доберусь до нашего дома,
Y si este avión se estrellara,
И если этот самолет разобьется,
Al fin y al cabo me alegraría.
В конце концов, я буду рад.
Déjame decirte que aunque me humillaras
Позволь мне сказать тебе, что даже если ты унижала меня
Delante de varios líderes mundiales,
Перед несколькими мировыми лидерами,
Ya nada me importa, no veo ni la luz.
Мне уже все равно, я даже света не вижу.
Se te olvidó que al arruinar mi vida
Ты забыла, что, разрушая мою жизнь,
También de paso arruinabas la tuya, la tuya.
Ты попутно разрушала и свою, свою.
No llegaría nunca a esa oscura casa,
Я никогда не доберусь до этого мрачного дома,
Ojalá este avión se volatilizara,
Если бы этот самолет испарился,
Qué maravillosa gran noticia.
Какая чудесная новость.
Se te olvidó que al arruinar mi vida
Ты забыла, что, разрушая мою жизнь,
También de paso arruinabas la tuya y la mía.
Ты попутно разрушала и свою, и мою.
Y en el infierno estaremos
И в аду мы будем
Juntos como siempre, para siempre,
Вместе, как всегда, навсегда,
Por siempre, para siempre, eternamente.
Навсегда, навсегда, вечно.





Writer(s): Jorge Marti Aguas, Marcos Greenwood, Jose Ricardo Marco Badia, Pablo Roca Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.