La Habitación Roja - Helmut y Hannelore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Habitación Roja - Helmut y Hannelore




Helmut y Hannelore
Helmut and Hannelore
No llegaría nunca a nuestra casa,
I would never make it to our house,
Y si este avión se estrellara,
And if this plane crashed,
Al fin y al cabo me alegraría.
I would finally be happy.
Déjame decirte que aunque me humillaras
Let me tell you that even if you humiliated me
Delante de varios líderes mundiales,
In front of several world leaders,
Ya nada me importa, no veo ni la luz.
Nothing matters to me anymore, I can't even see the light.
Se te olvidó que al arruinar mi vida
You forgot that when you ruined my life
También de paso arruinabas la tuya, la tuya.
You also ruined yours in the process, yours.
No llegaría nunca a esa oscura casa,
I would never make it to that dark house,
Ojalá este avión se volatilizara,
I wish this plane would just vanish,
Qué maravillosa gran noticia.
What wonderful news that would be.
Se te olvidó que al arruinar mi vida
You forgot that when you ruined my life
También de paso arruinabas la tuya y la mía.
You also ruined yours and mine in the process.
Y en el infierno estaremos
And in hell we will be
Juntos como siempre, para siempre,
Together as always, forever,
Por siempre, para siempre, eternamente.
Forever and ever, eternally.





Writer(s): Jorge Marti Aguas, Marcos Greenwood, Jose Ricardo Marco Badia, Pablo Roca Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.