La Habitación Roja - Helmut y Hannelore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Habitación Roja - Helmut y Hannelore




Helmut y Hannelore
Хельмут и Ханнелора
No llegaría nunca a nuestra casa,
Я бы уж точно не вернулся домой,
Y si este avión se estrellara,
И даже если б самолет разбился,
Al fin y al cabo me alegraría.
Мне бы это было только в радость.
Déjame decirte que aunque me humillaras
Хочу сказать тебе, что можешь хоть унижать меня
Delante de varios líderes mundiales,
Перед целой кучей мировых лидеров,
Ya nada me importa, no veo ni la luz.
Мне уж все равно, я ничего не вижу.
Se te olvidó que al arruinar mi vida
Ты забыл, что, разрушая мою жизнь,
También de paso arruinabas la tuya, la tuya.
Ты заодно рушил и свою, свою.
No llegaría nunca a esa oscura casa,
Я бы уж точно не вернулся в этот мрачный дом,
Ojalá este avión se volatilizara,
Дай бог, чтоб самолет этот испарился,
Qué maravillosa gran noticia.
Это было б просто чудесно.
Se te olvidó que al arruinar mi vida
Ты забыл, что, разрушая мою жизнь,
También de paso arruinabas la tuya y la mía.
Ты заодно рушил и свою, и мою.
Y en el infierno estaremos
И в аду мы будем
Juntos como siempre, para siempre,
Вместе, как и всегда, навеки,
Por siempre, para siempre, eternamente.
Навеки, навеки, вечно.





Writer(s): Jorge Marti Aguas, Marcos Greenwood, Jose Ricardo Marco Badia, Pablo Roca Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.