La Habitación Roja - L'Albufera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Habitación Roja - L'Albufera




L'Albufera
Ла-Альбуфера
Me habló
Ты мне сказала
El viento y contemplé
Ветер дул, и я видел
Cómo unos juncos se vencían sin parar.
Как гнулись камыши, не переставая.
Y es que la vida es un soplo,
И ведь жизнь - это всего лишь вздох,
Un instante que se va,
Мгновение, которое уходит,
Puedes hacer más fotos
Ты можешь делать снимки
Pero nunca atraparás...
Но никогда не поймаешь...
La luz,
Свет,
La luz que me ha visto crecer
Свет, при котором я вырос
Que aún,
Что все еще,
Aún brilla en nuestros ojos.
Все еще сияет в наших глазах.
La vi en un atardecer
Я увидел его на закате
En L′Albufera de Valencia
В Ла-Альбуфере в Валенсии
Y comprendí
И понял
Que mi casa está donde estés,
Что мой дом там, где ты,
Donde dicte el corazón.
Где подсказывает сердце.
Te he seguido al fin del mundo
Я следовал за тобой до края света
Pero quiero ver tu luz.
Но хочу видеть твой свет.
La luz,
Свет,
La luz que me ha visto crecer
Свет, при котором я вырос
Que aún,
Что все еще,
Que aún brilla en nuestros ojos.
Все еще сияет в наших глазах.
Tu piel se dejará acariciar
Лучи солнца будут ласкать твою кожу,
De sol, sin cuerdas ni cuchillos.
Без оков и ножей.
La luz
Свет
De un atardecer,
Заката,
En L'Albufera de Valencia y El Saler.
В Ла-Альбуфере в Валенсии и Эль-Салере.
Sí, la luz que me ha visto crecer,
Да, свет, при котором я вырос,
Que aún,
Что все еще,
Aún brilla en nuestros ojos.
Все еще сияет в наших глазах.
Tu piel se dejará acariciar,
Лучи солнца будут ласкать твою кожу,
De sol, sin cuerdas ni cuchillos.
Без оков и ножей.
De sol, y de desconocidos.
Без оков и незнакомцев.
De tanto amor que no es correspondido.
Среди неразделенной любви.





Writer(s): Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jordi Sapena Ramirez, Santiago Garcia Gruartmoner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.