La Habitación Roja - La Espalda y el Puñal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Habitación Roja - La Espalda y el Puñal




La Espalda y el Puñal
The Back and the Dagger
No quiero decepcionarte pero que volverá a pasar
I don't want to disappoint you but I know it will happen again
Está en mi naturaleza el hacer daño y decepcionar
It's in my nature to hurt and disappoint
Cada vez lo hago mejor puede que sea mi especialidad
Each time I do it better it may be my specialty
Nadie me hace sombra en esto
Nobody can match me in this
Imposible que pueda fracasar
Impossible that I could fail
El desastre y el invierno son seguros a mi lado lo sabes bien
Disaster and winter are sure by my side you know it well
Y me dirás que no
And you'll tell me no
Que no quedan más excusas que inventar
That there are no more excuses to invent
Que todos esos momentos que yo añoro no son más
That all those moments that I long for are nothing more
Que ilusiones de un pasado sin final
Than illusions of a past with no end
Y si vienes a buscarme sabes bien donde me encontrarás
And if you come looking for me you know well where you'll find me
Encerrado entre paredes que se caen y no se levantar
Locked up between walls that fall and won't get up
Si lo hago serán muros que separan, que no dejan ni hablar
If I do it will be walls that separate, that won't even let you speak
Hoy te digo que me marcho
Today I tell you I'm leaving
Para no volver y no volveré
Not to come back and I won't come back
Arrastrarme como siempre
Dragging myself as always
Aunque lo haga como nunca
Although I do it like never before
Que la suerte te acompañe
May luck accompany you
Que la suerte te sonría
May luck smile on you
Pero lo que a mi me pasa
But what happens to me
También te va a pasar algún día
Will also happen to you someday
Y no hay más que hablar
And there's nothing more to talk about
Porque sabes que yo hablo sin parar
Because you know that I talk non-stop
Que nunca tengo bastante
That I never have enough
Que nunca me callará
That I'll never shut up
Tu pragmática visión de la amistad
Your pragmatic vision of friendship
Que yo llamo amor
That I call love
Porque amo a muerte y soy de lo peor
Because I love to death and I'm the worst
Porque me equivoco más de lo que puedo respirar
Because I make more mistakes than I can breathe
Y mis grandes imposibles son verdad
And my great impossibilities are true
Que no pueda encontrar
That I can't find
Los que todo contra mi te embaucarán
Those who will trick you into everything against me
Te dirán que yo estoy solo y solo quedaré al final
They'll tell you that I'm alone and I'll only be alone in the end
Me darás la espalda y también el puñal
You'll turn your back on me and also give me the dagger
Y me dirás que no
And you'll tell me no
Que no quedan más excusas que inventar
That there are no more excuses to invent
Que todos esos momentos que yo añoro no son más
That all those moments that I long for are nothing more
Que ilusiones de un pasado sin final
Than illusions of a past with no end
Un pasado que no volverá a pasar
A past that will never happen again
Porque nada se repite aunque siempre sea igual
Because nothing is repeated even if it's always the same





Writer(s): Jorge Marti Aguas, Pablo Roca Avila, Jose Ricardo Marco Badia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.