La Habitación Roja - La Vida Es Muy Corta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Habitación Roja - La Vida Es Muy Corta




La Vida Es Muy Corta
Life is Very Short
Dejé todos mis sueños
I left all my dreams behind,
A un lado y seguí,
And I followed,
Al único firmado con sangre.
The only one signed with blood.
Nos protegía el cielo,
Heaven was protecting us,
Lo podía tocar
I could touch it.
Imaginé lo inimaginable.
I imagined the unimaginable.
Se convertía cada día
Every day was becoming
En algo especial
Something special
Alzábamos las copas
We raised our cups,
Con hambre
Hungry
De escribir la historia
To write the story
Que decía que no
That said no
Negando lo que era innegable.
Denying what was undeniable.
Y ya no hay lugar
And there is no place
Donde puedas esconderte.
Where you can hide.
Vamos a dejar de escapar.
We are going to stop running away.
Afrontar la realidad.
To face reality.
La vida es muy corta
Life is very short,
Vamos a entregarnos ya.
We are going to surrender already.
Te prometí que nada
I promised you that nothing
Me podría cambiar,
Could change me.
Pero cambiaron
But the
Las circunstancias.
Circumstances changed.
Y entre la disyuntiva
And between the choice
De dejarnos llevar,
Of letting ourselves go,
Apretábamos puños y dientes.
We were clenching our fists and teeth.
Y convertimos cada día
And we turned every day
En algo especial:
Into something special:
Un regalo, una melodía.
A gift, a melody.
Que al cerrar los ojos
That by closing our eyes
Nos pudiera mostrar
It could show us
Que aún vale la pena esta vida.
That this life is still worth it.
Y ya no hay lugar
And there is no place
Dónde puedas esconderte.
Where you can hide.
Vamos a dejar de escapar,
We are going to stop running away,
Afrontar la realidad.
To face reality.
La vida es muy corta,
Life is very short,
Vamos a entregarnos ya.
We are going to surrender already.
Tienes que dejar de fingir,
You have to stop pretending,
Ir conmigo o contra mí.
Come with me or against me.
No existen más bandos,
There are no more sides,
Sabes que siempre fue así.
You know it was always like this.
No es lo que te puedan decir,
It is not what they may tell you,
Es lo que puedas sentir.
It is what you can feel.
Ahora es el momento,
Now is the time,
Es nuestro momento, sí.
It is our time, yes.
Vamos a dejar de escapar,
We're going to stop running away.
Afrontar la realidad
Face reality.
La vida es muy corta,
Life is too short.
Vamos a entregarnos ya.
Let's surrender already.
Y dejemos de fingir.
And let's stop pretending.
Es conmigo o contra mí.
It is with me or against me.
Sabes que siempre fue así.
You know it was always like this.
Sí.
Yes.





Writer(s): Jorge Marti Aguas, Pablo Roca Avila, Jose Ricardo Marco Badia, Marcos Greenwood Sala, Santiago Garcia Gruartmoner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.