La Habitación Roja - La Edad de Oro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Habitación Roja - La Edad de Oro




La Edad de Oro
The Golden Age
Los chicos ya no se encuentran bien,
The guys are not feeling well anymore,
Mira lo que le han hecho a La Chica de ayer,
Look what they've done to The Girl of yesterday,
Maradona no volverá a jugar.
Maradona will not play again.
Ya no hay Movida mi Tierno Galván,
There is no more Movement, my Tender Galván,
Ya nadie se acuerda de los Clash
Nobody remembers the Clash anymore
Y Dylan con Dios de su parte está.
And Dylan, with God on his side, is here.
Nadie sueña ya al son de las máquinas,
Nobody dreams to the sound of the machines anymore,
Nadie baila en la oscuridad,
Nobody dances in the dark,
Y los locos cantan bajo la lluvia su soledad.
And the crazy people sing their loneliness under the rain.
La gran fusión, el progreso total,
The great fusion, the total progress,
Bajan las acciones de mi ciudad,
The stocks of my city are dropping,
Mi vida es la de los demás.
My life is like everybody else's.
Todo es igual, te odio un poco más,
Everything is the same, I hate you a bit more,
Muchos más minutos, más publicidad,
Many more minutes, more advertising,
El rock ha muerto y casi Superman.
Rock is dead and so is almost Superman.
Nadie sueña ya al son de las máquinas,
Nobody dreams to the sound of the machines anymore,
Nadie baila en la oscuridad,
Nobody dances in the dark,
Y los locos cantan bajo la lluvia su soledad.
And the crazy people sing their loneliness under the rain.
Nadie baila ya al son de las máquinas,
Nobody dances to the sound of the machines anymore,
Nadie sueña en la oscuridad,
Nobody dreams in the dark,
Y los locos cantan bajo la lluvia su soledad.
And the crazy people sing their loneliness under the rain.
Quiero verte con los ojos cerrados,
I want to see you with my eyes closed,
Escucharte cuando pienses en mí,
To listen to you when you think of me,
Que me hables lo que a otros hiciste
You telling me what you did to others
Antes que a ...
Before me...
Antes que a ...
Before me...
Antes que a ...
Before me...
Antes que a ...
Before me...





Writer(s): Jorge Marti Aguas, Marcos Greenwood, Jose Ricardo Marco Badia, Pablo Roca Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.