La Habitación Roja - La Noche Se Vuelve a Encender - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Habitación Roja - La Noche Se Vuelve a Encender




La Noche Se Vuelve a Encender
The Night Is Igniting Again
La noche se vuelve a encender,
The night is turning on again,
Las calles se llenan de luz,
The streets are filling up with light,
Salen para no volver mas,
They are leaving never to return,
Hacer que parezca verdad.
Making it seem real.
Que en esta ciudad junto al mar,
That in this city by the sea,
Cualquier cosa puede pasar,
Anything can happen,
Aunque haya quien diga que no,
Even if there are those who say no,
Hoy todo podría cambiar,
Today everything could change,
Calles oscuras que ya no lo son,
Dark streets that are no longer,
Envueltos por melodías que brillan,
Surrounded by melodies that shine,
Que nos devuelven la sinceridad,
That bring back our sincerity,
Que nos perdonan todos los pecados.
That forgive us for all our sins.
La noche se vuelve a encender,
The night is turning on again,
Las calles se llenan de luz,
The streets are filling up with light,
Se ve todo de otro color,
Everything can be seen in a different color,
Nunca me e sentido mejor,
I have never felt better,
Dejare que vuelva a ocurrir
I will let it happen again
Entre humo ruidos y alcohol,
Between smoke, noise and alcohol,
Te lo volveré a repetir, yo te quiero así.
I will say it to you again, I love you like this.
En calles oscuras que ya no lo son,
In dark streets that are no longer,
Envueltos por melodías que brillan,
Surrounded by melodies that shine,
Que nos devuelven la sinceridad,
That bring back our sincerity,
Que nos perdonan todos los pecados,
That forgive us for all our sins,
Vuelve a besarme vuelve a disfrutar
Kiss me again, enjoy again
Que cada hora se haga especial
May every hour be special
No te preocupes vamos a celebrar,
Do not worry, we are going to celebrate,
Todo lo que nos une.
Everything that unites us.
La suerte vuelve a sonreír
Luck smiles again
Te tengo en mis brazos y así
I have you in my arms and so
Se ve todo de otro color,
Everything can be seen in a different color,
Nunca me e sentido mejor.
I have never felt better.
La noche se vuelve a encender,
The night is turning on again,
Las calles se llenan de luz,
The streets are filling up with light,
Te lo volveré a repetir te quiero,
I will say it to you again, I love you,
Te quiero, te quiero así
I love you, I love you like this.
Yo te quiero así
I love you like this
Yo te quiero así, así, así
I love you like this, like this, like this.





Writer(s): Jose Ricardo Marco Badia, Pablo Roca Avila, Jorge Marti Aguas, Marc Greenwood Sala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.