La Habitación Roja - La Razón Universal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Habitación Roja - La Razón Universal




La Razón Universal
Универсальный смысл
Tan sólo en sus ojos pude ver
Лишь в твоих глазах я узрел
Los colores que siento
Те краски, что в душе моей
Los de cada atardecer
Как каждый вечерний закат
Los días caen
Проходят дни
Los cielos arderán una vez más
И небеса вновь пылать начнут
Mostrando su dramática razón universal
Явив свой величественный Универсальный смысл
Con la que estoy de acuerdo
Я согласен с ним
Por la que vuelvo a esperar
И буду ждать снова
Que los astros me sonrían
Чтобы звезды мне улыбались
Y se vuelvan a alinear
И вновь встали в ряд
Siguiendo su camino
Следуя своему пути
Tal vez puedas encontrar
Возможно сможешь найти
Lo que en no encontrabas
То, что я дать не сумел
Lo que no te supe dar
То, что во мне не нашла
Cruzar bosques encantados
Пройтись по заколдованным лесам
Perderme y rendirme ante la inmensidad
Заблудиться и покориться безбрежности
De los cielos contemplados
Созерцаемых небес
Desde los tejados de tu ciudad
С крыш твоего города
Las noches serán poemas
Ночи будут стихами
Tan largos que nadie podrá recordar...
Бесконечной длинны, что никто не вспомнит...
Tan sólo en sus ojos pude ver
Лишь в твоих глазах я узрел
Lo que probablemente
То, что, возможно
Ya no volveré a tener
Уж не увижу я снова
Yo no puedo olvidarme de que
Не забыть мне никогда, что
Fuimos algo más
Мы были больше
Que lo que un viento oscuro y frío
Чем ветер холодный и темный
Se quiso llevar
Что пытался унести нас
Cruzar bosques encantados
Пройтись по заколдованным лесам
Perderme y rendirme ante la inmensidad
Заблудиться и покориться безбрежности
De los cielos contemplados
Созерцаемых небес
Desde los tejados de tu ciudad
С крыш твоего города
Las noches serán poemas
Ночи будут стихами
Tan largos que nadie podrá recordar...
Бесконечной длинны, что никто не вспомнит...
No si podrás hacerlo
Не знаю, сможешь ли ты
Yo no he podido todavía olvidar
Я же до сих пор не смог забыть
Y en los brazos equivocados
И в объятьях иных
No se curarán tus heridas jamás
Раны твои не заживут ввек
Se perderán los cielos
Растворятся небеса
Misteriosos al compás
Таинственные, в такт
De canciones antiguas
Древних песен
Que no quiero mencionar...
Что не хочу вспоминать...





Writer(s): Jorge Marti Aguas, Pablo Roca Avila, Jose Ricardo Marco Badia, Marcos Greenwood Sala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.