Paroles et traduction La Habitación Roja - La Última Noche del Año
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Noche del Año
Последняя ночь в году
Caza
de
brujas
a
tu
pasado
Охота
на
ведьм
твоих
прошлых
дел
Camas
vacías,
fin
de
año
mortal
Пустые
койки,
смертный
конец
года
Dame
un
poema,
lo
que
más
deseas
Подари
мне
стих,
то,
что
ты
больше
всего
желаешь
Un
imposible,
otra
noche
sin
fin
Невозможное,
ещё
одна
бесконечная
ночь
Sí
ya
lo
sé,
los
rumores
vuelan
Да,
я
знаю,
слухи
летают
Dicen
que
ya
nada
es
lo
que
era
Говорят,
что
уже
ничто
не
такое,
как
раньше
Es
una
trampa
para
hacerte
abandonar
Это
ловушка,
чтобы
заставить
тебя
уйти
Ya
nadie
dice
la
verdad
Никто
больше
не
говорит
правду
Visten
de
negro
esos
recuerdos
Воспоминания
одеты
в
чёрное
Si
estas
paredes
pudieran
delatar
Если
бы
эти
стены
могли
выдать
Flores
marchitas,
San
Valentín
Увядшие
цветы,
День
всех
влюблённых
Se
han
olvidado
otro
año
de
ti
Они
забыли
о
тебе
и
в
этом
году
Sí
ya
lo
sé,
los
rumores
vuelan
Да,
я
знаю,
слухи
летают
Dicen
que
ya
nada
es
lo
que
era
Говорят,
что
уже
ничто
не
такое,
как
раньше
Es
una
trampa
para
hacerte
abandonar
Это
ловушка,
чтобы
заставить
тебя
уйти
Ya
nadie
dice
la
verdad,
ah
ah
ah
ah
Никто
больше
не
говорит
правду,
ах
ах
ах
ах
Ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ах
ах,
ах
ах
ах
ах
Sí
ya
lo
sé,
los
amantes
huyen
Да,
я
знаю,
любовники
убегают
Dicen
que
han
de
pensar
las
cosas
Сказав,
что
им
нужно
всё
обдумать
Sí
ya
lo
sé,
necesitan
tiempo
Да,
я
знаю,
им
нужно
время
Y
tú
aceptar
que
otro
año
ha
muerto
А
ты
должен
принять
то,
что
ещё
один
год
умер
Ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ах
ах,
ах
ах
ах
ах
Ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ах
ах,
ах
ах
ах
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jorge Sapena Ramirez, Jose Ricardo Marco Badia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.