La Habitación Roja - Líneas en el Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Habitación Roja - Líneas en el Cielo




Líneas en el Cielo
Линии на небе
Dame el color de esta mañana al sol
Дай мне цвет этого утра на солнце
No puede haber otro lugar mejor
Не может быть другого места лучше
Siéntelo bien, no habrá otro día igual
Почувствуй это хорошо, другого такого дня не будет
No habrá otra vez, no se repetirá
Не будет другого раза, это не повторится
¿Adónde irán los aviones que sobrevuelan la ciudad?
Куда летят самолеты, пролетающие над городом?
¿Adónde irán?
Куда они летят?
Dame el poder de emocionarte hoy
Дай мне силу взволновать тебя сегодня
El elixir, la eterna juventud
Эликсир, вечная молодость
¿Cuándo pasó?
Когда это произошло?
¿Cuándo empezó a morir esta pasión, las ganas de vivir?
Когда эта страсть, желание жить, начали угасать?
¿Adónde irán los aviones que sobrevuelan la ciudad?
Куда летят самолеты, пролетающие над городом?
Dejando líneas en el cielo
Оставляя линии на небе
Todas me llevan hacía ti
Все они ведут меня к тебе
Pero llegar, aún no he llegado hasta ti
Но я пока не добрался до тебя
Nubes como corazones que imaginaba en tu honor
Облака, как сердца, которые я представлял в твою честь
Se han convertido en tormentas que me hablan de los dos
Превратились в бури, которые говорят мне о нас двоих
Los besos envenenados, a sangre y fuego grabados
Отравленные поцелуи, выгравированные кровью и огнем
Estoy tan muerto por dentro y ya no puedes negar
Я так мертв внутри, и ты больше не можешь отрицать
Que todos esos aviones se han estrellado para
Что все эти самолеты разбились для меня
Y sus estelas en el cielo se irán borrando hasta el fin
И их следы на небе будут стираться до конца
Se perderán, y ya no te podré encontrar
Они исчезнут, и я больше не смогу тебя найти





Writer(s): Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jorge Sapena Ramirez, Jose Ricardo Marco Badia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.