La Habitación Roja - Mi Habitación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Habitación Roja - Mi Habitación




Mi Habitación
Моя комната
Parecía tan fácil y todo lo que hacía era encerrarme
Казалось, все так просто, но все, что я делал, это запирался
En mi pequeño mundo tan lejos del tuyo
В своем маленьком мире, так далеко от твоего
No era mi intención tenías razón
Не собирался, ты была права
No había otra opción
Не было другого варианта
Era tan necesario tenerte a mi lado
Так нужно было, видеть тебя рядом
Para no derrumbarme, para evitar herirte
Чтобы не рухнуть, чтобы не причинить тебе боль
Para evitar hundirme, poder desahogarme
Чтобы не утонуть, чтобы освободиться
Y dejar de mentirme y al fin decidirme
Перестать врать себе и наконец решиться
Lloraré en la habitación
Я буду плакать в комнате
Que ya tiene otro color
Она уже другого цвета
Es tan diferente, me tatuaré tu nombre en la piel
Она так изменилась, нанесу на тело твоё имя
Así que no se te ocurra desaparecer
Так что даже не думай исчезать
Como cambian las cosas, como cambia todo
Как меняется все, как все меняется
Como se abren mis ojos, buscando tu mirada
Как я прозрел, ищу твой взгляд,
Tu expresión, tu llamada
Твое выражение лица, твой звонок,
Lo hice cada noche no contestabas
Я звонил каждую ночь, ты не отвечала,
Creí que abandonabas
Я подумал, что ты бросаешь меня.
Ahora te tengo a mi lado
Теперь ты рядом со мной
Aremos todo aquello que habíamos planeado
Мы сделаем все, что планировали
Recuperando tiempo que dejamos a un lado
Вернем то время, что оставили в стороне
No quiero lamentar solo recuperarlo
Я не хочу жалеть, только вернуть
Nunca más separarnos
Никогда больше не расставаться
Lloraré en la habitación
Я буду плакать в комнате
Que ahora tiene otro color
Она теперь другого цвета
Es tan diferente, me tatuaré tu nombre en la piel
Она так изменилась, нанесу на тело твоё имя
Así que no se te ocurra desaparecer
Так что даже не думай исчезать
Lloraré en la habitación
Я буду плакать в комнате
Que ya tiene otro color
Она уже другого цвета
Es tan diferente, me tatuaré tu nombre en la piel
Она так изменилась, нанесу на тело твоё имя
Así que no se te ocurra desaparecer
Так что даже не думай исчезать
Paradigmática acción, quizás decisión
Парадигмальная акция, возможно, решение
Habló de amor el verdugo que aireó tu pasión
О любви толковал палач, что раздул твою страсть





Writer(s): Jorge Marti Aguas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.