La Habitación Roja - Nada Cambia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Habitación Roja - Nada Cambia




Nada Cambia
Ничего не меняется
De nada sirve hablar
Нет смысла говорить
Si no me piensas escuchar
Если ты не собираешься меня слушать
Si no consigo despertar tu empatía
Если мне не удастся пробудить твою эмпатию
Tan solo tu lado viscerante
Только твою агрессивную сторону
Eres una pared
Ты стена
De hielo que intento escalar
Из льда, на которую я пытаюсь взобраться
Lo volvería a intentar
Я бы попытался снова
Pero al romper el alba
Но с рассветом
Me habré marchado
Я уйду
Nada cambia en tu vida
Ничего не меняется в твоей жизни
Una muestra más
Это очередное доказательство
Ahora puedes gritar
Теперь ты можешь кричать
Ahora que ya no estoy aquí
Теперь, когда меня уже нет рядом
Cuando ya no te puedo oír
Когда я уже не могу тебя слышать
Has despertado de indolencia insana
Ты проснулась от своего безумного безразличия
Pero yo he vuelto a andar
Но я снова пошел
Por las calles de esta ciudad
По улицам этого города
Voy sin fijarme en los demás
Я иду, не обращая внимания на других
Ya no te busco
Я больше не ищу тебя
Ya no te necesito
Я больше не нуждаюсь в тебе
Nada cambia en tu vida
Ничего не меняется в твоей жизни
Una muestra más
Это очередное доказательство
Otra espina
Еще одна заноза
Que se clava
Которая вонзается
En tu corazón
В твое сердце
Muebles viejos
Старая мебель
Ropa sucia
Грязная одежда
Días de hospital
Дни в больнице
Camas tristes
Унылые кровати
Hojas secas
Опавшие листья
Hay tanto que olvidar
Так много нужно забыть
Polvo al polvo
Прах к праху
Tintas, papel
Чернила, бумага
Trastos que tirar
Хлам, который нужно выбросить
Todo arde, todo acaba
Все горит, все заканчивается
Y vuelve a empezar
И начинается снова
Nada cambia en tu vida
Ничего не меняется в твоей жизни
Una muestra más
Это очередное доказательство
Otra espina que se clava
Еще одна заноза, которая вонзается
En tu corazón
В твое сердце
Nada cambia en tu vida
Ничего не меняется в твоей жизни
Un brindis al sol
Тост за солнце
Otra espina que se clavará
Еще одна заноза, которая вонзится
En tu corazón
В твое сердце





Writer(s): Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jorge Sapena Ramirez, Jose Ricardo Marco Badia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.