La Habitación Roja - Nuestro Momento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Habitación Roja - Nuestro Momento




Nuestro Momento
Наш момент
Puedes tener, todos los lujos del mundo
Ты можешь иметь все роскоши мира
Pero al final, lo principal
Но в конце концов, самым главным
Siempre será, lo que has negado y negado
Всегда будет то, что ты отрицал и отрицал
Lo que te marco y te marcara
То, что отметило тебя и будет отмечать
Como decir que no
Как можно сказать "нет"
A una noche que nos ciega
Ночи, которая ослепляет нас
Ya nada ha sido igual
Больше ничто не было прежним
La vida se nos pasa persiguiendo
Жизнь проходит, гонясь
Nuestro momento
За нашим моментом
Puedes tener, toda la suerte del mundo
Ты можешь иметь всю удачу мира
Pero al final se acabara
Но в конце концов она закончится
Siempre seré, lo que has negado y negado
Я всегда буду тем, кого ты отрицал и отрицал
No pudiste elegir, nadie puede elegir
Ты не мог выбрать, никто не может
Como decir que no
Как можно сказать "нет"
A una noche que nos ciega
Ночи, которая ослепляет нас
Ya nada ha sido igual
Больше ничто не было прежним
La vida se nos pasa persiguiendo
Жизнь проходит, гонясь
Nuestro momento
За нашим моментом
Tendrás siempre un lugar aquí
У тебя всегда будет место здесь
Que nadie te podrá quitar
Которое никто не сможет отнять
Lo que pasó, quedó entre nosotros
То, что произошло, осталось между нами
Silencios de complicidad
Слова соучастия
La luz de aquel amanecer
Свет того рассвета
No se como podíamos negarnos
Не знаю, как мы могли отказаться
Cómo decir que no
Как можно сказать "нет"
A los amantes que gritan tu nombre
Любовникам, которые кричат твое имя
Cómo decir que no
Как можно сказать "нет"
Si la distancia no borra tus huellas
Если расстояние не стирает твои следы
Cómo decir que no
Как можно сказать "нет"
Ya no te importa que diga la gente
Тебе уже все равно, что скажут люди
No nos importa
Нам безразлично
Que diga la gente
Что скажут люди
Como decir que no
Как можно сказать "нет"
A una noche que nos ciega
Ночи, которая ослепляет нас
Ya nada ha sido igual
Больше ничто не было прежним
La vida se te esta escapando
Жизнь ускользает от тебя
Como decir que no
Как можно сказать "нет"
Yo me moría por contarlo
Я умирал, чтобы рассказать об этом
Ya nada ha sido igual
Больше ничто не было прежним
La vida se nos pasa persiguiendo
Жизнь проходит, гонясь
Nuestro momento
За нашим моментом





Writer(s): Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jordi Sapena Ramirez, Santiago Garcia Gruartmoner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.