La Habitación Roja - Patria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Habitación Roja - Patria




Patria
Fatherland
Yo quisiera ser más
I would like to be more
De lo que soy
Than what I am
Para ti y también para
For you and for me
¿Qué te puedo ofrecer
What can I offer you
Que te haga sentir
That would make you feel
Lo que yo siento por ti?
What I feel for you?
Estas calles nos vieron crecer
These streets saw us grow
Las pisamos sin miedo, sin red
We walked on them unafraid, with no net
Y ahora yacen vacías y así
And now they are empty and so
No significan lo mismo
They do not mean the same
No puedo describir la ansiedad
I cannot describe the anxiety
Que me crea no poderte abrazar
That makes me believe that I cannot embrace you
Me preguntas cuándo va a terminar
You ask me when it is going to end
Toda esta incertidumbre y no
All this uncertainty and I don't know
Yo quisiera aportar
I would like to contribute
Un poco de luz
A little bit of light
Para poderte mostrar
To be able to show you
Un refugio de paz
A haven of peace
De tranquilidad
Of tranquility
Que esté a salvo del odio y el mal
That is safe from hate and evil
Estas calles nos vieron crecer
These streets saw us grow
Las pisamos sin miedo, sin red
We walked on them unafraid, with no net
Y ahora yacen vacías y así
And now they are empty and so
No significan lo mismo
They do not mean the same
No puedo describir la ansiedad
I cannot describe the anxiety
Que me crea no poderte abrazar
That makes me believe that I cannot embrace you
Me preguntas cuándo va a terminar
You ask me when it is going to end
Toda esta incertidumbre y no
All this uncertainty and I don't know
¿A qué nos podemos aferrar?
What can we hold on to?
No hay certezas, no hay seguridad
There are no certainties, no security
Pero yo no voy a abandonar
But I will not give up
Yo te voy a querer siempre igual
I will always love you the same
Yo quisiera ser más
I would like to be more
De lo que soy
Than what I am
Protegerte del odio y el mal
Protect you from hatred and evil
Yo quisiera ser más
I would like to be more
De lo que soy
Than what I am
Para ti y también para
For you and for me
La camiseta que llevabas cuando te conocí
The T-shirt you wore when I met you
Fue mi bandera, mi única bandera
Was my flag, my only flag
Y tus caricias, tus abrazos, son la patria que me llena
And your caresses, your embraces, are the fatherland that fills me
La camiseta que llevabas cuando te conocí
The T-shirt you wore when I met you
Es mi bandera, mi única bandera
Is my flag, my only flag
Y tus caricias, tus abrazos, son la patria que me llena
And your caresses, your embraces, are the motherland that fills me





Writer(s): Jorge Marti Aguas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.