Paroles et traduction La Habitación Roja - Sofá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
todos
duermen
ya
Теперь,
когда
все
уже
спят
Y
ella
ha
encontrado
un
nuevo
hogar
И
она
нашла
новый
дом
Las
horas
que
pasan
dónde
irán
Куда
уходят
часы,
где
они
Retorcida
en
el
sofá
Скручиваясь
на
диване
Echa
de
menos
conversar
Она
скучает
по
разговорам
Belleza
y
estampa
singular
Красота
и
неординарная
натура
Naturaleza
sin
igual
Неповторимая
природа
La
huida
es
parte
del
temor
Бегство
— часть
страха
Silencio
ensordecedor
Оглушительная
тишина
Oigo
latir
mi
corazón
Я
слышу
биение
своего
сердца
Y
he
estado
toda
una
vida
И
я
прожил
целую
жизнь
Viviendo
de
mis
mentiras
Живя
своей
ложью
Y
ahora
que
lo
tengo
todo
И
теперь,
когда
у
меня
есть
все
Me
dicen
que
ya
no
hay
nada
Мне
говорят,
что
больше
ничего
нет
Se
me
apaga
la
mirada
Мой
взгляд
гаснет
Al
ver
cómo
las
puertas
se
acaban
Глядя
на
то,
как
заканчиваются
двери
Todo
da
vueltas
sin
cesar
Всё
крутится
без
конца
Tu
reloj
es
un
marcapasos
vital
Твои
часы
— это
жизненно
важный
кардиостимулятор
El
tiempo
no
tiene
piedad
Время
безжалостно
Si
llegas
tarde
no
esperará
Если
опоздаешь,
оно
не
будет
ждать
Alguien
en
tu
lugar
habrá
Твое
место
займёт
кто-то
другой
Interpretar
la
realidad
Толковать
реальность
Interrogante
universal
Вечный
вопрос
Quisiera
no
estar
manipulado
Мне
хотелось
бы
не
быть
манипулируемым
Si
pudiera
diferenciar
Если
бы
я
мог
отличить
A
los
que
me
dicen
la
verdad
Тех,
кто
говорит
мне
правду
Y
he
estado
toda
una
vida
И
я
прожил
целую
жизнь
Viviendo
de
mis
mentiras
Живя
своей
ложью
Y
ahora
que
lo
tengo
todo
И
теперь,
когда
у
меня
есть
все
Me
dicen
que
ya
no
hay
nada
Мне
говорят,
что
больше
ничего
нет
Se
me
apaga
la
mirada
Мой
взгляд
гаснет
Al
ver
cómo
las
puertas
se
acaban
Глядя
на
то,
как
заканчиваются
двери
Silencio
que
vuelve
loco
Тишина,
которая
сводит
с
ума
Ruidos
que
desesperan
Шум,
который
доводит
до
отчаяния
Imaginaria
quimera
Мнимая
химера
Creer
ser
el
centro
de
la
Tierra
Верить,
что
являешься
центром
Земли
Y
he
estado
toda
una
vida
И
я
прожил
целую
жизнь
Viviendo
de
mis
mentiras
Живя
своей
ложью
Y
ahora
que
lo
tengo
todo
И
теперь,
когда
у
меня
есть
все
Me
dicen
que
ya
no
hay
nada
Мне
говорят,
что
больше
ничего
нет
Se
me
apaga
la
mirada
Мой
взгляд
гаснет
Al
ver
cómo
las
puertas
se
acaban
Глядя
на
то,
как
заканчиваются
двери
Yo
fui
mi
peor
enemigo
Я
был
своим
злейшим
врагом
Yo
mismo
te
di
la
espalda
Я
сам
отвернулся
от
тебя
Lo
mismo
que
hice
contigo
То,
что
я
сделал
с
тобой
Es
lo
que
siempre
he
hecho
conmigo
Это
то,
что
я
всегда
делал
с
собой
Conmigo,
conmigo,
conmigo
.
Собой,
собой,
собой
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Marti, J.r Marco, M.greenwood, P.roca
Album
LHR
date de sortie
25-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.