Paroles et traduction La Habitación Roja - Taquicardia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taquicardia,
y
me
cuesta
respirar
Tachycardia,
and
I
have
trouble
breathing
Todos
dicen
que
es
por
ti
Everyone
says
it's
because
of
you
Cómo
duele
cuando
no
hay
a
quién
llamar
How
it
hurts
when
there's
no
one
to
call
Tu
silencio
aún
duele
más
Your
silence
hurts
even
more
No
nos
vamos
a
volver
a
ver
We're
not
going
to
see
each
other
again
Pero
no
podrás
olvidar
But
you
won't
be
able
to
forget
Siempre
escéptico
al
mirar
atrás
Always
skeptical
about
looking
back
Hacia
adelante
es
casi
igual
Looking
ahead
is
almost
the
same
Esos
días
pesan
más
y
más
Those
days
weigh
more
and
more
Y
solo
quieres
olvidar
And
you
just
want
to
forget
No
hay
nada
en
ti
que
pueda
ser
original
There's
nothing
original
about
you
Copias
de
copias,
nada
más
Copies
of
copies,
nothing
more
Y
tus
coartadas
se
derrumabn
sin
cesar
And
your
alibis
keep
crumbling
Lo
bueno
vuelve
a
acabar
mal
What's
good
ends
badly
again
Un
espejismo
emocional
An
emotional
mirage
Oasis
que
se
esfuman
al
parpadear
An
oasis
that
vanishes
when
you
blink
Siempre
escéptico
al
mirar
atrás
Always
skeptical
about
looking
back
Hacia
adelante
es
casi
igual
Looking
ahead
is
almost
the
same
Esos
días
pesan
más
y
más
Those
days
weigh
more
and
more
Y
solo
quieres
olvidar
And
you
just
want
to
forget
Vagabundos
en
la
noche
Vagrants
in
the
night
Romper
el
techo
de
cristal
Breaking
through
the
glass
ceiling
Tal
vez
el
tiempo
nos
pueda
juzgar
Maybe
time
can
judge
us
Pero
a
ti
te
delatará
But
it
will
expose
you
Siempre
escéptico
al
mirar
atrás
Always
skeptical
about
looking
back
Hacia
adelante
es
casi
igual
Looking
ahead
is
almost
the
same
Esos
días
pesan
más
y
más
Those
days
weigh
more
and
more
Y
solo
quieres
olvidar
And
you
just
want
to
forget
Se
oyen
voces
desde
el
hospital
Voices
can
be
heard
from
the
hospital
(Se
oyen
voces
desde
el
hospital)
(Voices
can
be
heard
from
the
hospital)
Todos
dicen
que
es
por
ti
Everyone
says
it's
because
of
you
(Todos
dicen
que
es
por
ti)
(Everyone
says
it's
because
of
you)
No
nos
vamos
a
volver
a
ver
We're
not
going
to
see
each
other
again
(No
nos
vamos
a
volver
a
ver)
(We're
not
going
to
see
each
other
again)
Y
cuesta
tanto
respirar
And
it's
so
hard
to
breathe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Marti Aguas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.