Paroles et traduction La Habitación Roja - Universal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despiértate
ya,
son
cerca
de
las
siete,
Просыпайся,
скоро
семь,
Pronto
amanecerá
y
será
maravilloso
Скоро
рассвет,
и
будет
чудесно
Porque
estás
aquí,
porque
somos
nosotros.
Потому
что
ты
здесь,
потому
что
мы
вместе.
Rompe
tu
reloj,
desconecta
el
teléfono,
Разбей
часы,
отключи
телефон,
Subiremos
montañas,
cruzaremos
océanos,
Поднимемся
в
горы,
переплывём
океаны,
Nos
bañaremos
desnudos,
saludaremos
al
sol.
Искупаемся
без
одежды,
поприветствуем
солнце.
Sigue
así,
lo
estás
haciendo
muy
bien,
Продолжай,
ты
всё
делаешь
правильно,
Quiero
verte
sonreír
hasta
que
no
puedas
más,
Хочу
смотреть,
как
ты
улыбаешься,
пока
не
сможешь
больше,
Porque
ya
no
hay
dolor
que
pueda
hacernos
cambiar,
Потому
что
больше
нет
боли,
которая
может
нас
сломать,
Y
si
todo
se
acaba
que
sea
un
bello
final,
А
если
всё
кончится,
пусть
это
будет
прекрасным
концом,
¡qué
sea
maravilloso!
пусть
будет
чудесно!
Sigue
así,
lo
estás
haciendo
muy
bien,
Продолжай,
ты
всё
делаешь
правильно,
Quiero
verte
sonreír
hasta
que
no
puedas
más,
Хочу
смотреть,
как
ты
улыбаешься,
пока
не
сможешь
больше,
Porque
ya
no
hay
dolor
que
pueda
hacernos
cambiar,
Потому
что
больше
нет
боли,
которая
может
нас
сломать,
Y
si
todo
se
acaba
...
А
если
всё
кончится...
Son
casi
las
tres
y
no
puedo
no
quiero
apagar
la
luz,
Уже
почти
три,
и
я
не
могу,
не
хочу
выключать
свет,
Me
encanta
verte
dormir,
me
encanta
verte
feliz,
Мне
нравится
смотреть,
как
ты
спишь,
мне
нравится
видеть
тебя
счастливой,
Eres
de
verdad,
creía
que
estas
cosas
no
podían
pasar
...
Ты
такая
настоящая,
я
думал,
что
такие
вещи
не
могут
происходить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Marti Aguas, Jose Ricardo Marco Badia, Pablo Roca Avila
Album
Radio
date de sortie
29-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.