La Habitación Roja - You Gotta Be Cool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Habitación Roja - You Gotta Be Cool




You Gotta Be Cool
Будь классным
No hay nada que perder
Нечего терять
Y casi todo está por ganar
И почти всё можно выиграть
Juventud y actitud
Юность и настрой
Veranos que un día contarás
Лета, о которых когда-нибудь расскажешь
El calor aprieta, arde la ciudad
Жара давит, город горит
37 grados y mucho que cambiar
37 градусов и многое надо изменить
Los días de furia han quedado atrás
Дни ярости остались позади
No pierdas la calma, tienes calidad
Не теряй спокойствие, у тебя есть класс
You gotta be cool...
Будь классным...
Todo está por hacer y todo es posible a la vez
Всё еще впереди, и всё возможно сразу
Lo que hoy te pueda fallar
То, что сегодня может подвести,
Seguro que lo harás funcionar
Обязательно даст результат
El calor aprieta, arde la ciudad
Жара давит, город горит
37 grados y mucho que cambiar
37 градусов и многое надо изменить
Los días de furia han quedado atrás
Дни ярости остались позади
No pierdas la calma, tienes calidad
Не теряй спокойствие, у тебя есть класс
You gotta be cool...
Будь классным...
Y cuando te acuerdes de
И когда ты вспомнишь обо мне,
Quiero que lo hagas así
Хочу, чтобы ты вспомнила именно так
Que recuerdes lo que fue
Чтобы ты помнила, что было,
Y no lo que no pudo ser
А не то, чего не могло быть
You gotta be cool, you gotta be cool
Будь классной, будь классной
El calor aprieta, arde la ciudad
Жара давит, город горит
37 grados a la orilla del mar
37 градусов на берегу моря
Los días de furia quedarán atrás
Дни ярости останутся позади
No pierdas la calma, tienes calidad
Не теряй спокойствие, у тебя есть класс
You gotta be cool...
Будь классной...





Writer(s): Jorge Marti Aguas, Pablo Roca Avila, Jose Ricardo Marco Badia, Marcos Greenwood Sala, Santiago Garcia Gruartmoner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.