La Húngara feat. Laury "La Hungarilla" - Mi Niño Manuel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Húngara feat. Laury "La Hungarilla" - Mi Niño Manuel




Mi Niño Manuel
My Boy Manuel
Cuando una hija te llega
My dear, when our daughter came to me
Y te cuenta lo más grande
And told me the grandest news
Madre, tengo que decirte
Mother, I must tell you
Que en Octubre seré madre
I'll be a mother come October
Y me comieron los miedos
And I felt consumed by fear
No supe qué contestarle
I didn't know what to say to her
Solo sabía que yo
All I knew was that I
Yo no podía fallarle
I could not let her down
Y desde el primer día
And from the very first day
Que vi su carita
That I saw his little face
Que escuché su corazón
That I heard his heartbeat
Ya me volví loquita
I was smitten
Y era un trocito de mi carne
He was a little piece of me
Yo ya no quiero que me lo roce ni el aire
I couldn't bear for the wind to touch him
A mi Manuel, que yo lo quiero más que a nadie
My Manuel, I love him more than anything
Y era un trocito de mi carne
He was a little piece of me
Yo ya no quiero que me lo roce ni el aire
I couldn't bear for the wind to touch him
A mi Manuel, que yo lo quiero más que a nadie
My Manuel, I love him more than anything
¡Ole, mi Manuel!
Oh, my Manuel!
Que no hay cara más guapa que la de él
There's no face more beautiful than his
A me tiene loca mi Manuel ¡ay, qué bonito es!
My Manuel drives me mad, oh, how handsome he is!
¡Ole, mi Manuel!
Oh, my Manuel!
Que no hay cara más guapa que la de él
There's no face more beautiful than his
A me tiene loca mi Manuel ¡ay, qué bonito es!
My Manuel drives me mad, oh, how handsome he is!
Mi niño es lo más bonito
My boy is the most beautiful thing
Que me ha pasa'o en la vi'a
That has ever happened to me
Tiene el nombre de mi abuelo
He has my grandfather's name
Y en mi casa es la alegría
And he is the joy of our home
Mi niño tiene mi cara
My boy has my face
Los ojitos de su pa're
And his father's eyes
Y mi Manuel es el fruto
And my Manuel is the fruit
El fruto de un amor grande
The fruit of a great love
Y desde el primer día
And from the very first day
Que vi su carita
That I saw his little face
Que escuché su corazón
That I heard his heartbeat
Ya me tenía loquita
I was smitten
Y es un trocito de mi carne
And he is a little piece of me
Me vuelvo loca si me lo roza a el aire
I go mad if the wind dares to touch him
Ay, mi Manuel, que yo lo quiero más que a nadie
Oh, my Manuel, I love him more than anything
Y es un trocito de mi carne
And he is a little piece of me
Me vuelvo loca si me lo roza a el aire
I go mad if the wind dares to touch him
Ay, mi Manuel, que yo lo quiero más que a nadie
Oh, my Manuel, I love him more than anything
¡Ole, mi Manuel!
Oh, my Manuel!
Que no hay cara más guapa que la de él
There's no face more beautiful than his
A me tiene loca mi Manuel ¡ay, qué bonito es!
My Manuel drives me mad, oh, how handsome he is!
¡Ole, mi Manuel!
Oh, my Manuel!
Que no hay cara más guapa que la de él
There's no face more beautiful than his
Que a me tiene loca mi Manuel, ¡ay, qué bonito es!
My Manuel drives me mad, oh, how handsome he is!
¡Ole, mi Manuel!
Oh, my Manuel!
Que no hay cara más guapa que la de él
There's no face more beautiful than his
A me tiene loca mi Manuel, ¡ay, qué bonito es!
My Manuel drives me mad, oh, how handsome he is!
¡Ole, mi Manuel!
Oh, my Manuel!
Que no hay cara más guapa que la de él
There's no face more beautiful than his
A me tiene loca mi Manuel, ¡ay, qué bonito es!
My Manuel drives me mad, oh, how handsome he is!





Writer(s): Sonia María Priego Bárbara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.