Paroles et traduction La Húngara - Abre los Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre los Ojos
Open Your Eyes
Él
tira
la
piedra
y
esconde
la
mano
He
throws
the
stone
and
hides
his
hand
Te
miente
y
te
dice
que
por
tu
bien
Lies
to
you
and
tells
you
that
it's
for
your
own
good
Se
pasa
la
noche
con
unas
y
otras
Spends
the
night
with
some
and
others
Y
tú
no
lo
ves,
y
tú
no
lo
ves.
And
you
don't
see
it,
and
you
don't
see
it.
Que
vive
su
vida
y
no
cuenta
contigo
That
he
lives
his
life
and
doesn't
count
on
you
Y
tú
lo
perdonas
una
y
otra
vez
And
you
forgive
him,
time
and
again
Le
importa
muy
poco
si
tu
estas
sufriendo
He
couldn't
care
less
if
you're
suffering
Y
tú
no
lo
ves,
y
tú
no
lo
ves.
And
you
don't
see
it,
and
you
don't
see
it.
Abre
los
ojos,
quítate
la
venda
Open
your
eyes,
take
the
blindfold
off
Que
te
está
engañando
For
he
is
deceiving
you
Y
no
te
das
cuenta.
And
you
haven't
realized
it.
Abre
los
ojos,
quítate
la
venda
Open
your
eyes,
take
the
blindfold
off
Que
te
está
engañando
For
he
is
deceiving
you
Y
no
te
das
cuenta.
And
you
haven't
realized
it.
Lo
han
visto
con
otra
y
él
te
lo
niega
They
have
seen
him
with
another
one
and
he
denies
it
to
you
Te
dice
que
es
falso
y
tú
te
lo
crees
Tells
you
that
it's
false
and
you
believe
it
Te
tiene
en
sus
manos
y
juega
contigo
He
has
you
in
his
hands
and
plays
with
you
Y
tú
no
lo
ves,
y
tú
no
lo
ves.
And
you
don't
see
it,
and
you
don't
see
it.
Él
tira
la
piedra
y
esconde
la
mano
He
throws
the
stone
and
hides
his
hand
Te
miente
y
te
dice
que
por
tu
bien
Lies
to
you
and
tells
you
that
it's
for
your
own
good
Se
pasa
la
noche
con
unas
y
otras
Spends
the
night
with
some
and
others
Y
tú
no
lo
ves,
y
tú
no
lo
ves.
And
you
don't
see
it,
and
you
don't
see
it.
Ay
quítate
la
venda
Oh
take
the
blindfold
off
Que
te
está
engañando
For
he
is
deceiving
you
Y
no
te
das
cuenta.
And
you
haven't
realized
it.
Ay
quítate
la
venda
Oh
take
the
blindfold
off
Que
te
está
engañando
For
he
is
deceiving
you
Y
no
te
das
cuenta.
And
you
haven't
realized
it.
Abre
los
ojos,
quítate
la
venda
Open
your
eyes,
take
the
blindfold
off
Que
te
está
engañando
For
he
is
deceiving
you
Y
no
te
das
cuenta.
And
you
haven't
realized
it.
Abre
los
ojos,
quítate
la
venda
Open
your
eyes,
take
the
blindfold
off
Que
te
está
engañando
For
he
is
deceiving
you
Y
no
te
das
cuenta.
And
you
haven't
realized
it.
Ay
quítate
la
venda
Oh
take
the
blindfold
off
Que
te
está
engañando
For
he
is
deceiving
you
Y
no
te
das
cuenta.
And
you
haven't
realized
it.
Ay
quítate
la
venda
Oh
take
the
blindfold
off
Que
te
está
engañando...
For
he
is
deceiving
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.