La Húngara - Abre los Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Húngara - Abre los Ojos




Abre los Ojos
Open Your Eyes
Él tira la piedra y esconde la mano
He throws the stone and hides his hand
Te miente y te dice que por tu bien
Lies to you and tells you that it's for your own good
Se pasa la noche con unas y otras
Spends the night with some and others
Y no lo ves, y no lo ves.
And you don't see it, and you don't see it.
Que vive su vida y no cuenta contigo
That he lives his life and doesn't count on you
Y lo perdonas una y otra vez
And you forgive him, time and again
Le importa muy poco si tu estas sufriendo
He couldn't care less if you're suffering
Y no lo ves, y no lo ves.
And you don't see it, and you don't see it.
Abre los ojos, quítate la venda
Open your eyes, take the blindfold off
Que te está engañando
For he is deceiving you
Y no te das cuenta.
And you haven't realized it.
Abre los ojos, quítate la venda
Open your eyes, take the blindfold off
Que te está engañando
For he is deceiving you
Y no te das cuenta.
And you haven't realized it.
Lo han visto con otra y él te lo niega
They have seen him with another one and he denies it to you
Te dice que es falso y te lo crees
Tells you that it's false and you believe it
Te tiene en sus manos y juega contigo
He has you in his hands and plays with you
Y no lo ves, y no lo ves.
And you don't see it, and you don't see it.
Él tira la piedra y esconde la mano
He throws the stone and hides his hand
Te miente y te dice que por tu bien
Lies to you and tells you that it's for your own good
Se pasa la noche con unas y otras
Spends the night with some and others
Y no lo ves, y no lo ves.
And you don't see it, and you don't see it.
Ay quítate la venda
Oh take the blindfold off
Que te está engañando
For he is deceiving you
Y no te das cuenta.
And you haven't realized it.
Ay quítate la venda
Oh take the blindfold off
Que te está engañando
For he is deceiving you
Y no te das cuenta.
And you haven't realized it.
Abre los ojos, quítate la venda
Open your eyes, take the blindfold off
Que te está engañando
For he is deceiving you
Y no te das cuenta.
And you haven't realized it.
Abre los ojos, quítate la venda
Open your eyes, take the blindfold off
Que te está engañando
For he is deceiving you
Y no te das cuenta.
And you haven't realized it.
Ay quítate la venda
Oh take the blindfold off
Que te está engañando
For he is deceiving you
Y no te das cuenta.
And you haven't realized it.
Ay quítate la venda
Oh take the blindfold off
Que te está engañando...
For he is deceiving you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.