Paroles et traduction La Húngara - Claro Que Lo Hice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claro Que Lo Hice
Конечно, я это сделала
Qué
crees
que
has
descubierto,
Что
ты
думаешь,
ты
открыл?
A
qué
viene
esa
cara,
К
чему
это
выражение
лица?
Si
yo
dejé
la
prueba
Ведь
я
оставила
доказательство,
Para
que
tú
lo
encontraras...
Чтобы
ты
его
нашел...
La
foto
es
de
otro
hombre,
На
фото
другой
мужчина,
Al
que
mi
cuerpo
entregué,
Которому
я
отдала
свое
тело,
Que
tú
ni
lo
conoces,
Которого
ты
даже
не
знаешь,
Con
él
te
he
sido
infiel.
С
ним
я
тебе
изменила.
No
te
hagas
ahora
el
tonto,
Не
притворяйся
сейчас
дурачком,
Que
tú
tonto
no
eres
Ты
же
не
дурак.
O
crees
que
yo
no
sé
Или
ты
думаешь,
я
не
знаю,
Que
ha
habido
otras
mujeres.
Что
были
другие
женщины.
Que
me
has
ido
engañando
Что
ты
меня
обманывал
Con
la
que
se
dejara
С
любой,
которая
поддавалась,
Y
ahora
probará
el
sabor
de
la
venganza...
А
теперь
попробуешь
вкус
мести...
Claro
que
lo
hice,
claro
que
lo
hice,
Конечно,
я
это
сделала,
конечно,
я
это
сделала,
Lo
haría
otra
vez,
para
que
sepas
lo
que
se
siente,
Я
бы
сделала
это
снова,
чтобы
ты
знал,
что
чувствуешь,
Dentro
del
alma
cuando
te
mienten.
Внутри
души,
когда
тебе
лгут.
Claro
que
lo
hice,
Конечно,
я
это
сделала,
Lo
haría
otra
vez,
para
que
sepas
lo
que
se
siente,
Я
бы
сделала
это
снова,
чтобы
ты
знал,
что
чувствуешь,
Dentro
del
alma.
cuando
te
mienten.
Внутри
души,
когда
тебе
лгут.
No
pierdas
más
el
tiempo,
Не
трать
больше
времени,
Fingiendo
tu
inocencia,
Притворяясь
невинным,
Queriendo
con
mentiras,
Пытаясь
ложью,
Limpiarte
la
conciencia.
Очистить
свою
совесть.
Te
he
visto
mil
mensajes
Я
видела
тысячи
твоих
сообщений,
No
quieras
defenderte,
Не
пытайся
защищаться,
Yo
solo
te
he
hecho
a
ti
Я
всего
лишь
сделала
тебе
Lo
que
tú
te
mereces...
То,
что
ты
заслуживаешь...
Claro
que
lo
hice,
claro
que
lo
hice,
Конечно,
я
это
сделала,
конечно,
я
это
сделала,
Lo
haría
otra
vez,
para
que
sepas
lo
que
se
siente,
Я
бы
сделала
это
снова,
чтобы
ты
знал,
что
чувствуешь,
Dentro
del
alma
cuando
te
mienten.
Внутри
души,
когда
тебе
лгут.
Claro
que
lo
hice,
Конечно,
я
это
сделала,
Lo
haría
otra
vez,
para
que
sepas
lo
que
se
siente,
Я
бы
сделала
это
снова,
чтобы
ты
знал,
что
чувствуешь,
Dentro
del
alma...
Внутри
души...
Cuando
te
mienten...
Когда
тебе
лгут...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Jose Carmona Rodriguez, Miguel Moyares
Album
Guerrera
date de sortie
22-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.