Paroles et traduction La Húngara - Niño Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
miras
como
perdonandome
la
vida
Ты
смотришь
на
меня,
словно
даруя
жизнь,
Ke
piensas
ke
en
tu
juego
soy
solo
una
pieza
Думаешь,
в
твоей
игре
я
всего
лишь
пешка,
Me
tratas
como
mercancia
de
la
barata
Обращаешься
со
мной,
как
с
товаром
с
распродажи,
Ke
tiras
si
algun
dia
ya
no
te
hace
falta
Который
выбросишь,
если
однажды
он
станет
не
нужен.
Me
faltas
el
respeto
desde
tu
rikeza
Ты
не
уважаешь
меня
из-за
своего
богатства,
Intentas
ke
yo
me
hunda
mas
en
mi
pobreza
Пытаешься
еще
глубже
утопить
меня
в
моей
бедности,
Y
olvidas
ke
tu
no
eres
nada
ni
eres
nadie
И
забываешь,
что
ты
никто
и
ничто,
Ke
todo
lo
ke
tienes
te
lo
compro
tu
padre
Что
все,
что
у
тебя
есть,
купил
тебе
отец.
Tu
nunca
encontraras
kien
te
kiera
de
verdad
Ты
никогда
не
найдешь
ту,
которая
полюбит
тебя
по-настоящему,
Y
siempre
pensaras
ke
va
buscando
en
ti
algo
mas
И
всегда
будешь
думать,
что
от
тебя
хотят
чего-то
еще.
Pero
todo
lo
ke
yo
te
digo,
todo,
todo
Но
все,
что
я
тебе
говорю,
все,
абсолютно
все,
A
ti
te
entra
por
un
oido
y
te
sale
por
el
otro
В
одно
ухо
влетает,
а
из
другого
вылетает.
Te
crees
ke
eres
mas
ke
nadie
con
tu
dinero
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
всех
со
своими
деньгами,
Y
se
te
olvida
ke
torres
mas
altas
tambien
cayeron
(bis)
И
забываешь,
что
и
башни
повыше
падали.
(2
раза)
Presumes
de
una
vida
llena
de
alegrias
Ты
хвастаешься
жизнью,
полной
радости,
Bailando
con
la
sombra
de
la
hipocresia
Танцуя
с
тенью
лицемерия,
Y
el
dia
ke
a
los
dos
nos
toca
rendir
cuenta
И
в
тот
день,
когда
нам
обоим
придется
держать
ответ,
Al
cielo
poco
va
a
importarle
lo
ke
tengas
Небу
будет
мало
дела
до
того,
что
у
тебя
есть.
Tu
nunca
encontraras
kien
te
kiera
de
verdad
Ты
никогда
не
найдешь
ту,
которая
полюбит
тебя
по-настоящему,
Y
siempre
pensaras
ke
va
buscando
en
ti
algo
mas
И
всегда
будешь
думать,
что
от
тебя
хотят
чего-то
еще.
Pero
todo
lo
ke
yo
te
digo,
todo,
todo
Но
все,
что
я
тебе
говорю,
все,
абсолютно
все,
A
ti
te
entra
por
un
oido
y
te
sale
por
el
otro
В
одно
ухо
влетает,
а
из
другого
вылетает.
Te
crees
ke
eres
mas
ke
nadie
con
tu
dinero
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
всех
со
своими
деньгами,
Y
se
te
olvida
ke
torres
mas
altas
tambien
cayeron
(bis)
И
забываешь,
что
и
башни
повыше
падали.
(2
раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Jose Carmona Rodriguez
Album
Mi Sueño
date de sortie
19-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.