Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Imaginas
Du kannst es dir nicht vorstellen
no
imaginas
kuantas
veces
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen,
wie
oft
en
mis
sueños
te
he
tenido
ich
dich
in
meinen
Träumen
hatte
abrazado
a
mi
kuerpo
an
meinen
Körper
geschmiegt
compartiendo
mi
kariño
meine
Zärtlichkeit
teilend
no
imaginas
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen
no
imaginas
en
silencio
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen,
wie
viele
kuantos
llantos
t
dediko
Tränen
ich
dir
im
Stillen
widme
kuantas
veces
fuiste
mio
Wie
oft
du
mein
warst
sin
averte
poseido
ohne
dich
besessen
zu
haben
no
imaginas
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen
tu
k
sabes
lo
k
yo
daria
Du,
der
du
weißt,
was
ich
dafür
geben
würde
x
tener
tu
boka
cerka
d
la
mia
deinen
Mund
nah
an
meinem
zu
haben
tu
k
sabes
mi
inocente
amigo
Du,
mein
unschuldiger
Freund,
der
du
weißt
k
daria
mi
vida
x
estar
cn
tigo
dass
ich
mein
Leben
geben
würde,
um
bei
dir
zu
sein
tu
k
sabes
kuantas
madrugadas
Du,
der
du
weißt,
wie
viele
Nächte
soñando
tu
kuerpo
m
abraze
a
la
almohada
ich
davon
träumte,
dass
dein
Körper
mein
Kissen
umarmt
confundi
tus
besos
cn
mi
vaso
d
agua
deine
Küsse
mit
meinem
Glas
Wasser
verwechselte
y
t
exo
mio
sin
k
sepas
nada
und
dich
zu
meinem
machte,
ohne
dass
du
etwas
davon
weißt
no
imaginas
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen
kuantas
veces
e
besado
tu
retrato
Wie
oft
ich
dein
Bild
geküsst
habe
y
soñando
k
m
ablabas
und
träumte,
dass
du
zu
mir
sprichst
t
apret
cn
mi
regazo
und
dich
an
mich
drückte
no
imaginas
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen
no
imaginas
k
e
podido
enfadarme
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen,
dass
ich
wütend
werden
konnte
y
olvidarlo
k
e
soñado
k
lo
nuestro
und
es
vergessen
habe,
dass
ich
träumte,
dass
unsere
Sache
terminaba
y
no
a
enpezado
endete,
bevor
sie
überhaupt
begonnen
hat
no
imaginas
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen
tu
k
sabes
lo
k
yo
daria
Du,
der
du
weißt,
was
ich
dafür
geben
würde
x
tener
tu
boka
cerka
d
la
mia
deinen
Mund
nah
an
meinem
zu
haben
tu
k
sabes
mi
inocente
amigo
Du,
mein
unschuldiger
Freund,
der
du
weißt
k
daria
mi
vida
x
estar
cn
tigo
dass
ich
mein
Leben
geben
würde,
um
bei
dir
zu
sein
tu
k
sabes
kuantas
madrugadas
Du,
der
du
weißt,
wie
viele
Nächte
soñando
tu
kuerpo
m
abraze
a
la
almohada
ich
davon
träumte,
dass
dein
Körper
mein
Kissen
umarmt
confundi
tus
besos
cn
mi
vaso
d
agua
deine
Küsse
mit
meinem
Glas
Wasser
verwechselte
y
t
exo
mio
sin
k
sepas
nada
und
dich
zu
meinem
machte,
ohne
dass
du
etwas
davon
weißt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Jose Carmona Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.