Paroles et traduction La Húngara - Pasó Tu Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasó Tu Tiempo
Прошло твое время
Lo
que
me
hiciste
sufrir
То,
как
ты
заставил
меня
страдать,
Vas
a
pagarlo
algún
día
Ты
однажды
за
это
заплатишь.
Como
pudiste
burlarte
de
mí
Как
ты
мог
надо
мной
издеваться,
Con
lo
que
yo
te
quería
Ведь
я
тебя
так
любила.
Y
ahora
que
quieres
de
mí
А
теперь,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Que
haces
llamando
a
mi
puerta
Что
ты
делаешь,
стучась
в
мою
дверь?
Yo
nunca
más
volveré
junto
a
tí
Я
больше
никогда
не
вернусь
к
тебе,
Ya
puedes
darte
la
vuelta
Можешь
разворачиваться
и
уходить.
Y
olvidame
que
ya
pasó
tu
tiempo
И
забудь
меня,
твое
время
прошло,
Ya
conseguí
escaparme
de
este
infierno
Мне
удалось
сбежать
из
этого
ада,
Mi
corazón
dejó
de
estar
sufriendo
Мое
сердце
перестало
страдать,
No
quiero
verte
más
nunca
más
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть
никогда.
Y
olvidamé
que
ya
pasó
tu
tiempo
И
забудь
меня,
твое
время
прошло,
Ya
conseguí
escaparme
de
este
infierno
Мне
удалось
сбежать
из
этого
ада,
Mi
corazón
dejó
de
estar
sufriendo
Мое
сердце
перестало
страдать,
No
quiero
verte
más
nunca
más
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть
никогда.
Hoy
veo
de
nuevo
la
luz
Сегодня
я
снова
вижу
свет,
He
vuelto
a
ser
la
que
era
Я
снова
стала
той,
кем
была,
Mi
corazón
ahora
vuelve
a
latir
Мое
сердце
снова
бьется,
Soy
feliz
a
mi
manera
Я
счастлива
по-своему.
Desde
que
todo
acabó
С
тех
пор,
как
все
закончилось,
Recuperé
a
mis
amigos
Я
вернула
своих
друзей,
No
quiero
nada
de
tí
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно,
Porque
yo
para
nada
te
necesito
Потому
что
ты
мне
совершенно
не
нужен.
Y
olvidamé
que
ya
pasó
tu
tiempo
И
забудь
меня,
твое
время
прошло,
Ya
conseguí
escaparme
de
este
infierno
Мне
удалось
сбежать
из
этого
ада,
Mi
corazón
dejó
de
estar
sufriendo
Мое
сердце
перестало
страдать,
No
quiero
verte
más
nunca
más
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть
никогда.
Y
olvidamé
que
ya
pasó
tu
tiempo
И
забудь
меня,
твое
время
прошло,
Ya
conseguí
escaparme
de
este
infierno
Мне
удалось
сбежать
из
этого
ада,
Mi
corazón
dejó
de
estar
sufriendo
Мое
сердце
перестало
страдать,
No
quiero
verte
más
nunca
más
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть
никогда.
Y
olvidamé
que
ya
pasó
tu
tiempo
И
забудь
меня,
твое
время
прошло,
Ya
conseguí
escaparme
de
este
infierno
Мне
удалось
сбежать
из
этого
ада,
Mi
corazón
dejó
de
estar
sufriendo
Мое
сердце
перестало
страдать,
No
quiero
verte
más
nunca
más.
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть
никогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Jose Carmona Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.