Paroles et traduction La Húngara - Voy a Pasar de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Pasar de Ti
I'm Over You
Deja
que
te
diga
k
hoy
termina
el
juego
ke
te
traes
cnmigo
Let
me
tell
you,
the
game
you
played
with
me
ends
today
Deja
ke
te
diga
k
este
cuento
niño
ha
llegado
hasta
aki
Let
me
tell
you,
this
fairy
tale
ends
here
Deja
ke
te
diga
ke
no
aguanto
mas
tu
malos
modales
Let
me
tell
you,
I
can't
take
your
bad
behavior
anymore
Deja
ke
te
diga
ke
hoy
me
marxo
y
ke
te
kedas
aki
Let
me
tell
you,
I'm
leaving
today,
and
you're
staying
here
Cuantas
veces
te
has
ido
de
casa
hasta
ke
a
ti
te
ha
dao
la
gana
How
many
times
have
you
left
the
house
whenever
you
felt
like
it?
Cuantas
noches
te
has
ido
de
fiesta
y
aki
no
pasaba
na
How
many
nights
have
you
partied
without
me
saying
a
word?
Luego
te
enfadabas
si
era
yo
la
ke
salia
cn
mis
amigas
Then
you'd
get
mad
if
I
went
out
with
my
friends.
Mira
ke
eres
malo
y
egoista
ya
no
kiero
verte
mas
You're
such
a
selfish
and
mean
person.
I
don't
want
to
see
you
anymore.
Y
es
ke
ya
me
canse
Because
I'm
tired.
De
tener
ke
estar
Of
having
to
Aguantandote
Put
up
with
you.
Ke
ya
no
me
haces
falta
I
don't
need
you
anymore.
Ke
tonto
eres
si
piensas
ke
por
ti
yo
me
morire
You're
an
idiot
if
you
think
I'll
die
without
you.
Pero
te
digo
ke
no
Because
I'm
telling
you
no.
A
partir
de
mañana
voy
a
empezar
a
vivir
Starting
tomorrow,
I'm
going
to
start
living
my
life.
Y
juro
por
mi
vida
ke
voy
a
pasar
de
ti
And
I
swear
I'm
going
to
get
over
you.
Yo
voy
a
pasar
de
ti
I'm
going
to
get
over
you.
Cuantas
noches
he
pasao
llorando
por
culpa
de
tus
mentiras
How
many
nights
have
I
spent
crying
because
of
your
lies?
Cuantas
veces
me
has
exo
sentirme
k
yo
no
valia
na
How
many
times
have
you
made
me
feel
like
I'm
worthless?
Mira
si
era
tonta
ke
encima
de
todo
yo
me
lo
creia
I
was
so
stupid
that
I
believed
you.
Hoy
me
siento
una
princesa
ya
no
me
aces
falta
para
na
Today,
I
feel
like
a
princess,
and
I
don't
need
you
anymore.
Cuantas
veces
me
a
dixo
la
gnt
ke
tu
no
eras
trigo
limpio
How
many
times
have
people
told
me
you're
not
good
enough
for
me?
Cuantas
veces
por
tu
culpa
con
mis
amigas
yo
me
enfade
How
many
times
have
I
fought
with
my
friends
because
of
you?
Le
dao
por
ti
la
espalda
al
mundo
y
al
final
me
kede
sola
I
turned
my
back
on
the
world
because
of
you,
and
I
ended
up
alone.
Menos
mal
ke
de
esta
pesadilla
ya
por
fin
me
desperte
Thank
God,
I
finally
woke
up
from
this
nightmare.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La Húngara
Album
Mi Sueño
date de sortie
19-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.