Paroles et traduction La IBI feat. Sovereign Grace Music - Nombre sobre todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nombre sobre todo
Имя превыше всего
Él
que
era,
es
y
quien
vendrá
Тот,
Который
был,
есть
и
грядет
Quien
vive
y
reina
Который
живет
и
царствует
Y
el
cielo
adora
sin
cesar
И
небо
поклоняется
непрестанно
Tu
nombre
y
gloria
es
la
canción
Твоему
имени
и
слава
- это
песня
Que
rodea
el
trono
hoy
Которая
окружает
трон
сегодня
Santo,
Santo,
Todopoderoso
Свят,
Свят,
Всемогущий
Digno
es
Él
de
adoración
Достоин
Он
поклонения
Al
Cordero
que
crucificado
fue
Агнцу,
который
был
распят
Sea
la
gloria,
Su
nombre
sobre
todo
es
Ему
слава,
Его
имя
превыше
всего
Sobre
todo
es
Превыше
всего
Sus
ojos
como
fuego
Глаза
Его
как
огонь
Y
su
rostro
brilla
como
el
sol
И
лицо
Его
сияет,
как
солнце
Su
voz
es
poderosa
Голос
Его
могуч
Ruge
como
las
olas
del
mar
Ревет,
как
волны
морские
Y
al
mirarte
cae
todo
ser
И
при
виде
Тебя
падает
всякое
существо
Ante
tu
gran
majestad
Пред
Твоим
великим
величием
Santo,
Santo,
Todopoderoso
Свят,
Свят,
Всемогущий
Digno
es
Él
de
adoración
Достоин
Он
поклонения
Al
Cordero
que
crucificado
fue
Агнцу,
который
был
распят
Sea
la
gloria,
Su
nombre
sobre
todo
es
Ему
слава,
Его
имя
превыше
всего
Sobre
todo
es
Превыше
всего
Con
tu
sangre
has
comprado
Твоей
кровью
Ты
купил
Gente
de
toda
lengua
y
nación
Людей
со
всех
языков
и
народов
Toda
rodilla
a
Ti
se
doblará
Каждое
колено
перед
Тобой
преклонится
Y
toda
lengua
te
confesará:
"¡Señor!"
И
всякий
язык
исповедует
Тебя:
"Господь!"
Has
vencido
la
muerte
y
la
maldad
Ты
победил
смерть
и
зло
Y
en
victoria
reinarás
И
во
славе
будешь
царствовать
Santo,
Santo,
Todopoderoso
Свят,
Свят,
Всемогущий
Digno
es
Él
de
adoración
Достоин
Он
поклонения
Al
Cordero
que
crucificado
fue
Агнцу,
который
был
распят
Sea
la
gloria,
Su
nombre
sobre
todo
es
Ему
слава,
Его
имя
превыше
всего
Sobre
todo
es
Превыше
всего
Nombre
sobre
todo
es
Имя
превыше
всего
Nombre
sobre
todo
es
Имя
превыше
всего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Jerez, Sarah Jerez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.