Paroles et traduction La Imponente Vientos de Jalisco - Ya Falta Menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
salido
de
mi
tierra
en
busca
Я
покинул
свой
дом
в
поисках
De
algo
mejor
Чего-то
лучшего
He
dejado
a
mi
familia
Я
оставил
свою
семью
Con
la
esperanza
de
algún
С
надеждой
когда-нибудь
Día
volver
volver
Вернуться,
вернуться
La
bendición
y
un
fuerte
abrazo,
Благословение
и
крепкие
объятия,
Miles
de
sueños
por
cumplir
Тысячи
мечтаний,
которые
нужно
исполнить
La
suerte
me
tomó
la
mano,
Удача
взяла
меня
за
руку,
Diciendo
adiós
y
Прощаясь
и
Lagrimeando
me
fui
me
fui
Со
слезами
на
глазах
я
ушел,
ушел
Y
aquí
andamos
trabajando
a
И
вот
мы
здесь,
работаем
до
Veces
el
sol
sacando
y
Появления
солнца
и
Hasta
días
sin
dormir
Даже
иногда
не
спим
Todo
sea
por
esos
viejos
Все
это
ради
стариков
Que
han
dado
su
vida
por
mi
Которые
отдали
свои
жизни
ради
меня
Siempre
con
la
frente
en
alto,
Всегда
с
поднятой
головой,
Cada
día
más
los
extraño
С
каждым
днем
я
скучаю
по
ним
все
больше
Son
mi
fuerza
pa
seguir
Они
- моя
сила,
чтобы
продолжать
Mi
único
consuelo
ya
Мое
единственное
утешение
сейчас
Se
que
falta
menos
Знать,
что
осталось
совсем
немного
Para
abrazarlos
de
nuevo
И
я
снова
смогу
их
обнять
Diariamente
los
Каждый
день
Recuerdos
me
ayudan
Воспоминания
помогают
мне
Allá
en
la
casa
de
В
доме
у
Mi
abuelo,
con
la
familia
Моего
дедушки,
с
семьей
Conviviendo
feliz
feliz
Мы
были
так
счастливы,
так
счастливы
Y
aquí
andamos
trabajando
И
вот
мы
здесь,
работаем
A
veces
el
sol
sacando
y
Иногда
до
появления
солнца
и
Hasta
días
sin
dormir
Даже
иногда
не
спим
Todo
sea
por
esos
viejos
Все
это
ради
стариков
Que
han
dado
su
vida
por
mi
Которые
отдали
свои
жизни
ради
меня
Siempre
con
la
frente
en
Всегда
с
поднятой
Alto
cada
día
mas
Головой,
с
каждым
днем
я
Los
extraño
son
Скучаю
по
ним,
они
Mi
fuerza
pa
seguir
Моя
сила,
чтобы
продолжать
Mi
único
consuelo,
Мое
единственное
утешение,
Ya
se
que
falta
menos
Я
знаю,
что
осталось
совсем
немного
Para
abrazarlos
de
nuevo
И
я
снова
смогу
их
обнять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Zazueta Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.