La Imponente Vientos de Jalisco - Error de Principiante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Imponente Vientos de Jalisco - Error de Principiante




Error de Principiante
Beginner's Mistake
Corazon ya no le llores
My heart, don't cry for her anymore
No merece tu tristeza
She doesn't deserve your sadness
Ella no sabe de amores
She knows nothing about love
Pues de hierro esta hecha
For her heart is made of iron
Esta no es un derrota
This is not a defeat
Es muy sabia la experiencia
Experience is a wise teacher
Al perderla ya ganaste
By losing her, you've already won
Otro amor vendra a tu puerta
Another love will come to your door
Lo de ella es traicion, y lo tuyo corazon un error de principiante
Her actions were betrayal, but your heart, my dear, made a beginner's mistake
Aprendi bien la leccion, ya no vuelvo a recojer basura de la calle
I've learned my lesson well; I will no longer pick up trash from the street
Lo de ella es falsedad, y lo tuyo ingenuidad
Her actions were falsehood, but yours were naivety
Un error de principiante
A beginner's mistake
Es moneda de carton
A worthless coin
Que de mano en mano va, pero nada vale
That passes from hand to hand, but is worth nothing
No le llores corazon, a un amor que nada vale
Don't cry, my heart, for a love that is worthless
Esta no es una derrota
This is not a defeat
Es muy sabia la experiencia
Experience is a wise teacher
Al perderla ya ganaste
By losing her, you've already won
Otro amor vendra a tu puerta
Another love will come to your door
Lo de ella es traicion, y lo tuyo corazon un error de principiante
Her actions were betrayal, but your heart, my dear, made a beginner's mistake
Aprendi bien la leccion, ya no vuelvo a recojer basura de la calle
I've learned my lesson well; I will no longer pick up trash from the street
Lo de ella es falcedad, y lo tuyo ingenuidad
Her actions were falsehood, but yours were naivety
Un error de principiante
A beginner's mistake
Es moneda de carton, que de mano en mano va, pero nada vale
A worthless coin, that passes from hand to hand, but is worth nothing
No le llores corazon a un amor, a un amor que vale madre
Don't cry, my heart, for a love, for a love that's no good





Writer(s): Ericka Vidrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.