Paroles et traduction La Imponente Vientos de Jalisco - No Tengo Dinero (En Vivo)
No Tengo Dinero (En Vivo)
У меня нет денег (вживую)
Voy
por
la
calle
de
la
mano
platicando
con
mi
amor
Мы
идем
по
улице,
разговариваем
с
моей
возлюбленной
Y
voy
recordando
cosas
serias
que
a
mí
me
pueden
suceder
И
я
вспоминаю
серьезные
вещи,
которые
могут
со
мной
произойти
Pues
ya
me
pregunta
que
hasta
cuándo
nos
iremos
a
casar
Она
спрашивает,
когда
мы
собираемся
пожениться
Y
yo
le
contesto
que
soy
pobre
que
me
tiene
que
esperar
А
я
отвечаю,
что
я
беден
и
ей
придется
подождать
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
ни
денег,
ни
чего-либо,
чтобы
дать
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Единственное,
что
у
меня
есть,
- это
любовь
Si
así
tu
me
quieres
te
puedo
querer
Если
ты
захочешь
быть
со
мной,
я
смогу
полюбить
тебя
Pero
si
no
puedes
ni
modo
que
hacer
Но
если
ты
не
сможешь,
то
ничего
не
поделаешь
Yo
se
que
a
mi
lado
tu
te
sientes
pero
mucho
muy
feliz
Я
знаю,
что
тебе
хорошо
со
мной
Y
sé
que
al
decirte
que
soy
pobre
no
vuelves
a
sonreír
И
я
знаю,
что
когда
я
говорю,
что
беден,
ты
перестаешь
улыбаться
Que
va,
que
va,
que
va,
que
va
Да,
да,
да,
да
Y
yo,
yo
quisiera
tener
todo
y
ponerlo
a
tus
pies
Я
хотел
бы
иметь
все
и
положить
это
к
твоим
ногам
Pero
yo
nací
pobre
y
es
por
eso
que
no
me
puede
querer
Но
я
родился
бедным,
и
поэтому
ты
не
можешь
любить
меня
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
ни
денег,
ни
чего-либо,
чтобы
дать
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Единственное,
что
у
меня
есть,
- это
любовь
Si
así
tu
me
quieres
te
puedo
querer
Если
ты
захочешь
быть
со
мной,
я
смогу
полюбить
тебя
Pero
si
no
puedes
ni
modo
que
hacer
Но
если
ты
не
сможешь,
то
ничего
не
поделаешь
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
ни
денег,
ни
чего-либо,
чтобы
дать
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Единственное,
что
у
меня
есть,
- это
любовь
Si
así
tu
me
quieres
te
puedo
querer
Если
ты
захочешь
быть
со
мной,
я
смогу
полюбить
тебя
Pero
si
no
puedes
ni
modo
que
hacer
Но
если
ты
не
сможешь,
то
ничего
не
поделаешь
No
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
У
меня
нет
ни
денег,
ни
чего-либо,
чтобы
дать
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
dar
Единственное,
что
у
меня
есть,
- это
любовь
для
тебя
Si
así
tu
me
quieres
te
puedo
querer
Если
ты
захочешь
быть
со
мной,
я
смогу
полюбить
тебя
Pero
si
no
puedes
ni
modo
que
hacer
Но
если
ты
не
сможешь,
то
ничего
не
поделаешь
No
no
tengo
dinero
ni
nada
que
dar
Нет,
у
меня
нет
ни
денег,
ни
чего-либо,
чтобы
дать
Lo
único
que
tengo
es
amor
para
amar
Единственное,
что
у
меня
есть,
- это
любовь
Si
así
tu
me
quieres
te
puedo
querer
Если
ты
захочешь
быть
со
мной,
я
смогу
полюбить
тебя
Pero
si
no
puedes
ni
modo
que
hacer
Но
если
ты
не
сможешь,
то
ничего
не
поделаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Album
En Vivo
date de sortie
14-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.