La Imponente Vientos de Jalisco - Me Hubieras Cobrado Tus Besos - traduction des paroles en allemand




Me Hubieras Cobrado Tus Besos
Hättest du mir deine Küsse doch in Rechnung gestellt
Como se te ocurre reclamarme que fui yo
Wie kommst du darauf, mir vorzuwerfen, dass ich es war
Quien hecho a perder todo lo nuestro
Der alles zwischen uns zerstört hat
No ha valido lo que siento
Es zählte nicht, was ich fühle
te vas y yo me quedo simplemente amándote
Du gehst und ich bleibe hier und liebe dich einfach weiter
Dices que solo perdiste el tiempo junto a
Du sagst, du hast nur deine Zeit mit mir verschwendet
Que nada ganaste aquí a mi lado
Dass du hier an meiner Seite nichts gewonnen hast
Si algo debo te lo pago
Wenn ich dir etwas schulde, bezahle ich es
Sabes bien que yo no soy de los que quedan a deber
Du weißt genau, dass ich nicht zu denen gehöre, die Schulden offen lassen
Me hubieras cobrado tus besos
Hättest du mir deine Küsse doch in Rechnung gestellt
Y cada caricia en mi piel
Und jede Liebkosung auf meiner Haut
Para estar enterado que no eran sinceros
Damit ich gewusst hätte, dass sie nicht aufrichtig waren
Seguirte tu juego y mentirte también
Um dein Spiel mitzuspielen und dich auch anzulügen
Me hubieras mandado la cuenta
Hättest du mir doch die Rechnung geschickt
De cada momento feliz
Für jeden glücklichen Moment
Y pensar que tenerte fue solo una renta
Um zu erkennen, dass dich zu haben nur gemietet war
Pues me duele tanto el estar hoy sin ti
Denn es tut so weh, heute ohne dich zu sein
Si me hubieras cobrado tus besos
Wenn du mir deine Küsse in Rechnung gestellt hättest
Ya estuviera ahorrando para repetir
Würde ich schon sparen, um es zu wiederholen
Y si algo te debo
Und wenn ich dir etwas schulde
dime con que te pago chiquitita
Sag du mir, womit ich dich bezahle, Kleine
Y es Imponente
Und das ist Imponente
Me hubieras cobrado tus besos
Hättest du mir deine Küsse doch in Rechnung gestellt
Y cada caricia en mi piel
Und jede Liebkosung auf meiner Haut
Para estar enterado que no eran sinceros
Damit ich gewusst hätte, dass sie nicht aufrichtig waren
Seguirte tu juego y mentirte también
Um dein Spiel mitzuspielen und dich auch anzulügen
Me hubieras mandado la cuenta
Hättest du mir doch die Rechnung geschickt
De cada momento feliz
Für jeden glücklichen Moment
Y pensar que tenerte fue solo una renta
Um zu erkennen, dass dich zu haben nur gemietet war
Pues me duele tanto el estar hoy sin ti
Denn es tut so weh, heute ohne dich zu sein
Si me hubieras cobrado tus besos
Wenn du mir deine Küsse in Rechnung gestellt hättest
Ya estuviera ahorrando para repetir
Würde ich schon sparen, um es zu wiederholen





Writer(s): Luciano Luna Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.