La Incomparable Banda Vallejos - Si un Gato Muere - traduction des paroles en allemand




Si un Gato Muere
Wenn eine Katze stirbt
Cuando un gato muere el blues prendera una veladora
Wenn eine Katze stirbt, wird der Blues eine Kerze anzünden
En el sindicato de los perdedores
In der Gewerkschaft der Verlierer
Cuando un gato muere se pondra de luto un teporocho
Wenn eine Katze stirbt, wird ein Säufer trauern
Se pondran de fiesta los ratones
Werden die Mäuse feiern
Y honraran su nombre en las cantinas.
Und man wird ihren Namen in den Kneipen ehren.
Cuando un gato muere sus ocios por ocacion
Wenn eine Katze stirbt, ihre gelegentlichen Laster
Sus amantes de azotea quemaran un callejon
Werden ihre Dachterrassen-Liebhaber eine Gasse niederbrennen
Y en el camino al pateon un coro de prostitutas
Und auf dem Weg zum Friedhof wird ein Chor von Prostituierten
Y una armonica en el fondo cantaran una cancion.
Und eine Mundharmonika im Hintergrund ein Lied singen.
(Aullidos)
(Heulen)
Cuando un gato muere rodara una lagrima de aceite
Wenn eine Katze stirbt, wird eine Träne aus Öl rollen
Por la carretera de la mala suerte.
Die Straße des Unglücks hinab.
Y crapulas nausiabundos con coronas de hojalata
Und widerliche Schurken mit Kronen aus Blech
Le dan este ultimo adios a este gato vagabundo.
Geben dieser vagabundierenden Katze dieses letzte Lebewohl.
Si un gato muere (4)
Wenn eine Katze stirbt (4)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.