Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con La Herida Abierta
С открытой раной
Otra
vez
el
amor
se
va
Снова
любовь
уходит,
y
no
volvera
nunca
jamas
a
mi
vida
и
больше
никогда
не
вернется
в
мою
жизнь.
me
crei
de
sus
brazos
sus
caricias
Я
поверил
ее
объятиям,
ее
ласкам,
del
amor
que
segun
ella
sentia
любви,
которую,
по
ее
словам,
она
чувствовала.
voy
callendo
como
un
tonto
en
sus
redes
Я
падаю,
как
глупец,
в
ее
сети,
y
pensar
que
de
ella
siempre
creia
и
подумать
только,
что
я
всегда
ей
верил.
no
comprendo
ni
entiendo
los
motivos
Я
не
понимаю
и
не
знаю
причин,
que
le
hicieron
pensar
de
esa
manera
которые
заставили
ее
так
думать.
ahora
solo
me
deja
en
el
olvido,
Теперь
она
просто
оставляет
меня
в
забвении,
solo
y
triste
y
con
la
herida
abierta
одного,
грустного
и
с
открытой
раной.
muy
tranquila
camina
por
la
vida
Она
спокойно
идет
по
жизни,
sin
pensar
que
me
a
roto
la
espina
не
думая
о
том,
что
разбила
мне
душу.
si
supiera
como
sufro
su
ausencia
Если
бы
она
знала,
как
я
страдаю
от
ее
отсутствия,
no
estaria
sufriendo
la
pena
то
не
причиняла
бы
мне
такую
боль.
voy
callendo
como
un
tonto
en
sus
redes
Я
падаю,
как
глупец,
в
ее
сети,
y
pensar
que
de
ella
siempre
creia
и
подумать
только,
что
я
всегда
ей
верил.
no
comprendo
ni
entiendo
los
motivos
Я
не
понимаю
и
не
знаю
причин,
que
le
hicieron
pensar
de
esa
manera
которые
заставили
ее
так
думать.
ahora
solo
me
deja
en
el
olvido,
Теперь
она
просто
оставляет
меня
в
забвении,
solo
y
triste
y
con
la
herida
abierta
одного,
грустного
и
с
открытой
раной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Arturo Lopez Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.