Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Decirte
Lass Mich Dir Sagen
Déjame
decirte
Lass
mich
dir
sagen,
que
en
mi
corazón
dass
in
meinem
Herzen
vive
un
sentimiento
ein
schönes
Gefühl
lebt,
bello
que
nació
das
entstand,
desde
aquel
momento
seit
jenem
Moment,
en
que
el
destino
unió
als
das
Schicksal
unsere
nuestros
caminos.
Wege
vereinte.
Déjame
decirte
Lass
mich
dir
sagen,
que
cuando
te
vi
dass,
als
ich
dich
sah,
se
encendió
una
llama
sich
eine
Flamme
entzündete
muy
dentro
de
mi
tief
in
mir,
una
llama
que
arde
eine
Flamme,
die
brennt
por
tanta
pasión
vor
so
viel
Leidenschaft,
que
no
había
sentido
die
ich
nicht
gefühlt
hatte,
Hasta
que
te
vi.
bis
ich
dich
sah.
Y
sabes...
Und
weißt
du...
Déjame
decirte
Lass
mich
dir
sagen,
que
paso
las
noches
dass
ich
die
Nächte
verbringe
soñando
contigo
und
von
dir
träume,
gritando
tu
nombre
deinen
Namen
rufe,
y
es
que
te
amo
tanto
und
ich
liebe
dich
so
sehr,
y
que
dios
me
perdone
und
möge
Gott
mir
vergeben,
por
amarte
tanto
así
amor.
dass
ich
dich
so
sehr
liebe,
mein
Schatz.
Déjame
decirte
Lass
mich
dir
sagen,
que
me
han
vuelto
loco
dass
mich
verrückt
gemacht
haben
tu
alma
tu
sonrisa
y
la
luz
de
tus
ojos
deine
Seele,
dein
Lächeln
und
das
Licht
deiner
Augen,
y
es
que
te
amo
tanto
und
ich
liebe
dich
so
sehr,
que
ya
no
soporto
dass
ich
es
nicht
mehr
ertrage,
tanto
tiempo
estar
sin
ti.
so
lange
ohne
dich
zu
sein.
. -.
-.
-.
-.
-.
-.
-.
-
. -.
-.
-.
-.
-.
-.
-.
-
Déjame
decirte
Lass
mich
dir
sagen,
que
paso
las
noches
dass
ich
die
Nächte
verbringe
soñando
contigo
und
von
dir
träume,
gritando
tu
nombre
deinen
Namen
rufe,
y
es
que
te
amo
tanto
und
ich
liebe
dich
so
sehr,
y
que
dios
me
perdone
und
möge
Gott
mir
vergeben,
por
amarte
tanto
así
amor.
dass
ich
dich
so
sehr
liebe,
mein
Schatz.
Déjame
decirte
Lass
mich
dir
sagen,
que
me
han
vuelto
loco
dass
mich
verrückt
gemacht
haben
tu
alma
tu
sonrisa
y
la
luz
de
tus
ojos
deine
Seele,
dein
Lächeln
und
das
Licht
deiner
Augen,
y
es
que
te
amo
tanto
und
ich
liebe
dich
so
sehr,
que
ya
no
soporto
dass
ich
es
nicht
mehr
ertrage,
tanto
tiempo
estar
sin
ti.
so
lange
ohne
dich
zu
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Ivan Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.