Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
intentado
casi
todo
para
convencerte
Я
пробовал
почти
все,
чтобы
убедить
вас
Mientras
el
mundo
se
derrumba
todo
aquí
a
mis
pies
Когда
мир
рушится
у
моих
ног
Mientras
aprendo
de
esta
soledad
que
desconozco
Пока
я
узнаю
от
этого
одиночества,
что
я
не
знаю
Me
vuelvo
a
preguntar,
¿Quizás
sí
sobreviviré?
Я
снова
спрашиваю
себя,
может
быть,
я
выживу?
Porque
sin
ti
me
queda
la
conciencia
helada
y
vacía
Потому
что
без
тебя
моя
совесть
остается
замороженной
и
пустой
Porque
sin
ti
me
he
dado
cuenta
amor
que
no
renaceré
Потому
что
без
тебя
я
осознал
любовь,
что
мне
не
возродиться
Porque
yo
he
ido
más
allá
del
límite
de
la
desolación
Потому
что
я
вышел
за
пределы
запустения
Mi
cuerpo,
mi
mente
y
mi
alma
no
tienen
conexión.
Мое
тело,
мой
разум
и
моя
душа
не
связаны
между
собой.
Y
yo
te
juro
que,
lo
dejaría
todo
porque
te
quedarás
И
я
клянусь
тебе,
что
оставлю
все,
потому
что
ты
останешься
Mi
credo,
mi
pasado,
mi
religión
Мое
кредо,
мое
прошлое,
моя
религия
Después
de
todo
estás
rompiendo
nuestros
lazos
Ведь
ты
рвешь
наши
связи
Y
dejas
en
pedazos
a
este
corazón.
И
ты
оставляешь
это
сердце
на
куски.
Mi
piel,
también
la
dejaría
Моя
кожа,
я
бы
тоже
оставил
ее
Mi
nombre,
mi
fuerza,
hasta
mi
propia
vida
Мое
имя,
моя
сила,
даже
моя
собственная
жизнь
¿Y
qué
más
da
perder?,
Si
te
llevas
del
todo
mi
fe
И
что
еще
имеет
значение
потерять,
если
ты
полностью
примешь
мою
веру
¡Qué
no
dejaría!
Что
бы
не
уйти!
Duelen
más
tus
cosas
buenas
cuando
estás
ausente
Ваши
хорошие
вещи
ранят
больше,
когда
вы
отсутствуете
Yo
sé
que
es
demasiado
tarde
para
remediar
Я
знаю,
что
уже
слишком
поздно
исправлять
No
me
queda
bien
valerme
de
diez
mil
excusas
Мне
не
подходит
использовать
десять
тысяч
оправданий
Cuando
definitivamente
sé
que
ahora
te
vas.
Когда
я
точно
знаю,
что
сейчас
ты
уходишь.
Aunque
te
vuelvo
a
repetir
que
estoy
muriendo
día
a
día
Хотя
я
повторяю
тебе,
что
я
умираю
день
ото
дня
Aunque
también
estés
muriendo,
tú
no
me
perdonarás
Даже
если
ты
тоже
умрешь,
ты
не
простишь
меня
Aunque
sin
ti
haya
llegado
al
límite
de
la
desolación
Хотя
без
тебя
я
достиг
предела
запустения
Mi
cuerpo,
mi
mente
y
mi
alma
no
tienen
conexión.
Мое
тело,
мой
разум
и
моя
душа
не
связаны
между
собой.
Sigo
muriéndome,
lo
dejaría
todo
porque
te
quedarás
Я
продолжаю
умирать,
я
бы
бросил
все,
потому
что
ты
останешься
Mi
credo,
mi
pasado,
mi
religión
Мое
кредо,
мое
прошлое,
моя
религия
Después
de
todo,
estás
rompiendo
nuestros
lazos
Ведь
ты
рвешь
наши
связи
Y
dejas
en
pedazos
este
corazón.
И
ты
оставляешь
это
сердце
на
куски.
Mi
piel,
también
la
dejaría
Моя
кожа,
я
бы
тоже
оставил
ее
Mi
nombre,
mi
fuerza,
hasta
mi
propia
vida
Мое
имя,
моя
сила,
даже
моя
собственная
жизнь
¿Y
qué
más
da
perder?,
Si
te
llevas
del
todo
mi
fe.
И
что
еще
имеет
значение
потерять,
если
ты
полностью
примешь
мою
веру
Lo
dejaría
todo
porque
te
quedarás
Я
бы
оставил
все,
чтобы
ты
остался
Mi
credo,
mi
pasado,
mi
religión
Мое
кредо,
мое
прошлое,
моя
религия
Después
de
todo,
estás
rompiendo
nuestros
lazos
Ведь
ты
рвешь
наши
связи
Y
dejas
en
pedazos
este
corazón.
И
ты
оставляешь
это
сердце
на
куски.
Mi
piel,
también
la
dejaría
Моя
кожа,
я
бы
тоже
оставил
ее
Mi
nombre,
mi
fuerza,
hasta
mi
propia
vida
Мое
имя,
моя
сила,
даже
моя
собственная
жизнь
¿Y
qué
más
da
perder?,
Si
te
llevas
del
todo
mi
fe.
И
что
еще
имеет
значение
потерять,
если
ты
полностью
примешь
мою
веру
Lo
dejaría
todo
porque
te
quedarás
Я
бы
оставил
все,
чтобы
ты
остался
Mi
credo,
mi
pasado,
mi
religión
Мое
кредо,
мое
прошлое,
моя
религия
Después
de
todo,
estás
rompiendo
nuestros
lazos
Ведь
ты
рвешь
наши
связи
Y
dejas
en
pedazos
este
corazón.
И
ты
оставляешь
это
сердце
на
куски.
Mi
piel,
también
la
dejaría
Моя
кожа,
я
бы
тоже
оставил
ее
Mi
nombre,
mi
fuerza,
hasta
mi
propia
vida
Мое
имя,
моя
сила,
даже
моя
собственная
жизнь
¿Y
qué
más
da
perder?,
Si
te
llevas
del
todo
mi
fe.
И
что
еще
имеет
значение
потерять,
если
ты
полностью
примешь
мою
веру
¡Que
no
dejaría!
Чтобы
я
не
ушел!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estefano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.