La Incontenible Banda Astilleros - Mis Tonterías - traduction des paroles en allemand




Mis Tonterías
Meine Dummheiten
Me fui a buscar el amor, sabiendo que ya lo tenia
Ich ging, um die Liebe zu suchen, obwohl ich sie schon hatte,
pense que podia encontrar, placer en cualquier esquina
dachte, ich könnte an jeder Ecke Vergnügen finden,
y ahora que solo me quede, pienso en esa mujer que me
und jetzt, wo ich alleine bin, denke ich an diese Frau, die mir
entrego su vida, amor perdoname
ihr Leben gab, Liebe, vergib mir.
olvida mis tonterias, te quiero te adoro te extraño
Vergiss meine Dummheiten, ich liebe dich, ich bete dich an, ich vermisse dich,
perdon amada mia, tu amor trajo felicidad
Verzeihung, meine Geliebte, deine Liebe brachte Glück,
hoy contigo se fue mi vida, comprendo que yo me equivoque
heute ist mit dir mein Leben gegangen, ich verstehe, dass ich mich geirrt habe,
al salir a bucar lo que ya tenia, amor perdoname
als ich ausging, um zu suchen, was ich schon hatte, Liebe, vergib mir,
olvida mis tonterias, te quiero te adoro te extraño
vergiss meine Dummheiten, ich liebe dich, ich bete dich an, ich vermisse dich,
perdon amada mia, perdona mis tonterias
Verzeihung, meine Geliebte, vergib meine Dummheiten,
tu amor trajo felicidad, hoy contigo se fue mi vida
deine Liebe brachte Glück, heute ist mit dir mein Leben gegangen,
comprendo que yo me equivoque, al salir a bucar lo que ya tenia
ich verstehe, dass ich mich geirrt habe, als ich ausging, um zu suchen, was ich schon hatte.
amor perdoname, olvida mis tonterias
Liebe, vergib mir, vergiss meine Dummheiten,
te quiero te adoro te extraño, perdon amada mia
ich liebe dich, ich bete dich an, ich vermisse dich, Verzeihung, meine Geliebte,
perdona mis tonterias
vergib meine Dummheiten.





Writer(s): Juan Manuel Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.