La Incontenible Banda Astilleros - Nadie Es Indispensable - traduction des paroles en russe




Nadie Es Indispensable
Se dice que la vida es un tomar de desiciones
Говорят, что жизнь это принятие решений
Y decidí tomar la decisión
И я решил принять решение
De ya no hablarte
Больше не разговаривать с тобой
De no buscarte
не искать тебя
Y de una vez por todas decirnos un adiós
И раз и навсегда попрощаться
No te cambio por alguien aunque sobren las opciones
Я не променяю тебя на кого-то, даже если есть масса вариантов
Mas bien estoy tratando de entender
Скорее я пытаюсь понять
Que antes de amarte, tengo que amarme
Что прежде чем полюбить тебя, я должен полюбить себя
No creas que es algo nuevo, ya no pensé muy bien
Не думайте, что это что-то новое, я уже не очень хорошо думал
El amor debe mostrarse, no nomas con las palabras
Любовь надо проявлять не только словами
El que juega a que yo extrañen
Тот, кто играет, чтобы заставить меня скучать
Pronto deja de hacer falta
Скоро в этом отпадет необходимость
Nadie es indispensable, corazón, entiéndelo
Никто не незаменим, дорогая, пойми это.
Jugaste a la importante y al final no te salió
Ты сыграл важную роль и в итоге не получилось
No estoy para rogarte, si te quise bastante
Я здесь не для того, чтобы умолять тебя, если бы я любил тебя достаточно
Pero eso se acabó
Но это закончилось
Nadie es indispensable y lo tienes que entender
Никто не незаменим, и вы должны это понимать.
Yo seguiré sonriendo aunque no te vuelva a ver
Я продолжу улыбаться, даже если больше тебя не увижу
Adiós y buena suerte, fue un gusto conocerte
До свидания и удачи, было приятно познакомиться
No hay nada mas que hacer
Больше нечего делать
Si me voy de tu lado, lo hago por salud
Если я оставлю тебя, я сделаю это ради здоровья
Nadie es indispensable, lo tengo mas que claro
Никто не незаменим, мне это более чем ясно
Y me lo enseñaste
И ты научил меня
Nadie es indispensable, corazón, entiéndelo
Никто не незаменим, дорогая, пойми это.
Jugaste a la importante y al final no te salió
Ты сыграл важную роль и в итоге не получилось
No estoy para rogarte, si te quise bastante
Я здесь не для того, чтобы умолять тебя, если бы я любил тебя достаточно
Pero eso se acabo
Но это закончилось
Nadie es indispensable y lo tienes que entender
Никто не незаменим, и вы должны это понимать.
Yo seguiré sonriendo aunque no te vuelva a ver
Я продолжу улыбаться, даже если больше тебя не увижу
Adiós y buena suerte, fue un gusto conocerte
До свидания и удачи, было приятно познакомиться
No hay nada mas que hacer
Больше нечего делать
Si me voy de lado lo hago por salud
Если я оставлю тебя, я сделаю это ради здоровья
Nadie es indispensable, lo tengo mas que claro
Никто не незаменим, мне это более чем ясно
Y me lo enseñaste
И ты научил меня
Nadie es indispensable, lo tengo mas que claro
Никто не незаменим, мне это более чем ясно
Y mucho menos
И тем более ты





Writer(s): Joss Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.