Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes Tan Solo
Не Оставляй Меня Одного
Si
tú
te
vas,
arruinarias
mi
modo
de
vivir.
Если
ты
уйдешь,
ты
разрушишь
мой
образ
жизни.
Cambiarias
mí
mundo
de
ilusión.
Ты
изменишь
мой
мир
иллюзий.
Por
tristeza
y
dolor.
На
грусть
и
боль.
Si
tú
te
vas,
que
le
voy
a
decir
al
corazón.
Если
ты
уйдешь,
что
я
скажу
своему
сердцу.
Una
vez
que
no
sienta
tú
calor,
te
extrañará...
Когда
оно
больше
не
почувствует
твоего
тепла,
оно
будет
скучать
по
тебе...
No
me
dejes
tan
sólo,
no
me
dejes
llorando
Не
оставляй
меня
одного,
не
оставляй
меня
в
слезах.
Por
favor
ten
piedad
de
mí,
quiero
estar
a
tu
lado.
Прошу,
сжалься
надо
мной,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
No
me
dejes
tan
sólo,
no
me
dejes
sufriendo.
Не
оставляй
меня
одного,
не
оставляй
меня
страдать.
Por
Dios
que
pierdo
todo,
si
te
llevas
tus
besos.
Боже,
я
потеряю
все,
если
ты
заберешь
свои
поцелуи.
Ya
no
saldría
la
luna,
ni
el
sol
para
mí
Больше
не
взойдет
ни
луна,
ни
солнце
для
меня.
Si
no
tengo,
tú
aliento...
Если
у
меня
не
будет
твоего
дыхания...
Si
tú
te
vas,
arruinarias
mi
modo
de
vivir.
Если
ты
уйдешь,
ты
разрушишь
мой
образ
жизни.
Cambiarias
mí
mundo
de
ilusión.
Ты
изменишь
мой
мир
иллюзий.
Por
tristeza
y
dolor.
На
грусть
и
боль.
Si
tú
te
vas,
que
le
voy
a
decir
al
corazón.
Если
ты
уйдешь,
что
я
скажу
своему
сердцу.
Una
vez
que
no
sienta
tú
calor,
te
extrañará...
Когда
оно
больше
не
почувствует
твоего
тепла,
оно
будет
скучать
по
тебе...
No
me
dejes
tan
sólo,
no
me
dejes
llorando
Не
оставляй
меня
одного,
не
оставляй
меня
в
слезах.
Por
favor
ten
piedad
de
mí,
quiero
estar
a
tu
lado.
Прошу,
сжалься
надо
мной,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
No
me
dejes
tan
sólo,
no
me
dejes
sufriendo.
Не
оставляй
меня
одного,
не
оставляй
меня
страдать.
Por
Dios
que
pierdo
todo,
si
te
llevas
tus
besos.
Боже,
я
потеряю
все,
если
ты
заберешь
свои
поцелуи.
Ya
no
saldría
la
luna,
ni
el
sol
para
mí
Больше
не
взойдет
ни
луна,
ни
солнце
для
меня.
Si
no
tengo,
tú
aliento...
Если
у
меня
не
будет
твоего
дыхания...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Lazo Lomeli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.