La Incontenible Banda Astilleros - No Te Perdono - traduction des paroles en allemand




No Te Perdono
Ich verzeihe dir nicht
Que estuve a punto...
Ich war kurz davor...
de cortarme las venas
mir die Pulsadern aufzuschneiden
porque tu olvido al dolor me condena
weil deine Gleichgültigkeit mich zum Schmerz verdammt
15 kilos subi porque me deprimi
Ich habe 15 Kilo zugenommen, weil ich deprimiert war
cuando tu me dejastes solito
als du mich alleine gelassen hast
Ya no puedo vivir
Ich kann nicht mehr leben
separado de ti
getrennt von dir
te juro se siente fellito.
ich schwöre, es fühlt sich beschissen an.
la paso mal desde que
Mir geht es schlecht, seit
tu ya no andas conmigo...
du nicht mehr bei mir bist...
pero la verdad
aber in Wahrheit
no me aguanto la risa
kann ich mir das Lachen nicht verkneifen
y te digo...
und ich sage dir...
Que es puro pedo, que ando awitado
Das ist alles nur Quatsch, dass ich traurig bin
si me la paso siempre pisteando
ich gehe doch immer saufen
con mis amigos vamos al antro
mit meinen Freunden gehen wir in den Club
y de 2 viejas ando abrazado
und ich habe zwei Mädels im Arm
por eso de ti ni quien se acuerde
deshalb erinnert sich keiner mehr an dich
me vale madre lo que tu pienses
es ist mir scheißegal, was du denkst
soy muy feliz desde que te fuistes
ich bin sehr glücklich, seit du weg bist
y de las cosas que al principio
und von den Dingen, die ich am Anfang
en esta rola dije...
in diesem Lied gesagt habe...
Que es puro pedo, que ando awitado
Das ist alles nur Quatsch, dass ich traurig bin
si me la paso siempre pisteando
ich gehe doch immer saufen
con mis amigos vamos al antro
mit meinen Freunden gehen wir in den Club
y de 2 viejas ando abrazado
und ich habe zwei Mädels im Arm
por eso de ti ni quien se acuerde
deshalb erinnert sich keiner mehr an dich
me vale madre lo que tu pienses
es ist mir scheißegal, was du denkst
soy muy feliz desde que te fuistes
ich bin sehr glücklich, seit du weg bist
y de las cosas que al principio
und von den Dingen, die ich am Anfang
en esta rola dije...
in diesem Lied gesagt habe...
Apoco Te La Cresites.
Hast du das etwa geglaubt?
Que es puro pedo, que ando awitado
Das ist alles nur Quatsch, dass ich traurig bin
si me la paso siempre pisteando
ich gehe doch immer saufen
con mis amigos vamos al antro
mit meinen Freunden gehen wir in den Club
y de 2 viejas ando abrazado
und ich habe zwei Mädels im Arm
por eso de ti ni quien se acuerde
deshalb erinnert sich keiner mehr an dich
me vale madre lo que tu pienses
es ist mir scheißegal, was du denkst
soy muy feliz desde que te fuistes
ich bin sehr glücklich, seit du weg bist
y de las cosas que al principio
und von den Dingen, die ich am Anfang
en esta rola dije...
in diesem Lied gesagt habe...
Que es puro pedo, que ando awitado
Das ist alles nur Quatsch, dass ich traurig bin
si me la paso siempre pisteando
ich gehe doch immer saufen
con mis amigos vamos al antro
mit meinen Freunden gehen wir in den Club
y de 2 viejas ando abrazado
und ich habe zwei Mädels im Arm
por eso de ti ni quien se acuerde
deshalb erinnert sich keiner mehr an dich
me vale madre lo que tu pienses
es ist mir scheißegal, was du denkst
soy muy feliz desde que te fuistes
ich bin sehr glücklich, seit du weg bist
y de las cosas que al principio
und von den Dingen, die ich am Anfang
en esta rola dije...
in diesem Lied gesagt habe...
Apoco Te La Creistes...
Hast du das etwa geglaubt?...
Banda Astilleros
Banda Astilleros





Writer(s): Juan Villarreal Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.