La Incontenible Banda Astilleros - Perdiéndome en Tu Piel - traduction des paroles en allemand




Perdiéndome en Tu Piel
Verliere mich in deiner Haut
perdiendome en tu piel
Verliere mich in deiner Haut,
aprendi a amarte
habe ich gelernt, dich zu lieben,
aprendi a amarte...
habe ich gelernt, dich zu lieben...
esta soledad
diese Einsamkeit,
que nos conoció
die uns zusammenbrachte,
nos esta dejando
verlässt uns nun,
aquella luna gris
jener graue Mond,
que se dibujó
der sich abzeichnete,
ahora esta brillando.
beginnt nun zu strahlen.
que puedo amanecer
Dass ich den Morgen erleben kann,
perdiendome en tu piel
indem ich mich in deiner Haut verliere,
aprendí a amarte
habe ich gelernt, dich zu lieben,
como a nadie amé
wie ich niemanden geliebt habe,
supe esperarte
ich wusste, wie ich auf dich warten musste,
como te esperé
wie ich auf dich gewartet habe,
y ahora mi corazón
und jetzt schlägt mein Herz
late otra vez.
wieder.
como lo soñabas tu
So wie du es dir erträumt hast,
como lo queria yo
so wie ich es wollte,
fue lindo encontrar la luz
es war schön, das Licht zu finden,
que nos unio a los dos.
das uns beide vereinte.
como lo soñabas tu
So wie du es dir erträumt hast,
como lo queria yo
so wie ich es wollte,
fue lindo encontrar la luz
es war schön, das Licht zu finden,
que nos unio...
das uns vereinte...
que puedo amanecer
Dass ich den Morgen erleben kann,
perdiendome en tu piel
indem ich mich in deiner Haut verliere,
aprendi a amarte
habe ich gelernt, dich zu lieben,
como a nadie ame
wie ich niemanden geliebt habe,
supe esperarte
ich wusste, wie ich auf dich warten musste,
como te espere
wie ich auf dich gewartet habe,
y ahora mi corazon
und jetzt schlägt mein Herz
late otra vez.
wieder.
como lo soñabas tu
So wie du es dir erträumt hast,
como lo queria yo
so wie ich es wollte,
fue lindo encontrar la luz
es war schön, das Licht zu finden,
que nos unio a los dos.
das uns beide vereinte.
como lo soñabas tu
So wie du es dir erträumt hast,
como lo queria yo
so wie ich es wollte,
fue lindo encontrar la luz
es war schön, das Licht zu finden,
que nos unio...
das uns vereinte...





Writer(s): Ciro Casanueva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.