La Incontenible Banda Astilleros - Todavía Pienso En Ti - traduction des paroles en allemand




Todavía Pienso En Ti
Ich denke noch immer an dich
No me digas que una cruel separación as decidido,
Sag mir nicht, dass du dich für eine grausame Trennung entschieden hast,
Solo piénsalo unas horas más yo te lo pido,
Denk nur noch ein paar Stunden darüber nach, ich bitte dich darum,
Tu regálame esta noche sin condición,
Schenk mir diese Nacht ohne Bedingungen,
Que yo te entregaré el derroche de mi amor,
Und ich werde dir die Fülle meiner Liebe schenken,
Si todavía pienso en ti que estás aquí queriéndome,
Wenn ich noch immer an dich denke, dass du hier bist und mich liebst,
Te necesito quédate para poder vivir,
Ich brauche dich, bleib, um leben zu können,
Si todavía pienso en ti que estás aquí queriéndome,
Wenn ich noch immer an dich denke, dass du hier bist und mich liebst,
te necesito quédate para poder vivir.
ich brauche dich, bleib, um leben zu können.
Tu regálame esta noche sin condición,
Schenk mir diese Nacht ohne Bedingungen,
que yo te entregaré el derroche de mi amor,
und ich werde dir die Fülle meiner Liebe schenken,
Si todavía pienso en ti que estás aquí queriéndome,
Wenn ich noch immer an dich denke, dass du hier bist und mich liebst,
te necesito quédate para poder vivir,
ich brauche dich, bleib, um leben zu können,
si todavía pienso en ti que estás aquí queriéndome,
wenn ich noch immer an dich denke, dass du hier bist und mich liebst,
te necesito quédate para poder vivir...
ich brauche dich, bleib, um leben zu können...
Pará poder vivir...
Um leben zu können...





Writer(s): Cirilo Jiubel Casanueva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.