Paroles et traduction La India Meliyara feat. La Sonora Dinamita - Velita Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
calor
de
una
buena
cumbiambera
В
пылу
зажигательной
кумбии
Al
calor
de
una
buena
cumbiambera
В
пылу
зажигательной
кумбии
Acariciando
en
su
pecho
a
la
noche
negra
Лаская
в
своих
объятиях
темную
ночь
Al
morocho
y
a
la
mujer
morena
Темнокожего
мужчину
и
смуглую
женщину
Al
morocho
y
a
la
mujer
morena
Темнокожего
мужчину
и
смуглую
женщину
Con
sonrisa
aunque
mirada
serena
С
улыбкой,
хоть
и
с
безмятежным
взглядом
Al
calor
de
una
buena
cumbiambera
В
пылу
зажигательной
кумбии
Al
calor
de
una
buena
cumbiambera
В
пылу
зажигательной
кумбии
Acariciando
en
su
pecho
a
la
noche
negra
Лаская
в
своих
объятиях
темную
ночь
Al
morocho
y
a
la
mujer
morena
Темнокожего
мужчину
и
смуглую
женщину
Al
morocho
y
a
la
mujer
morena
Темнокожего
мужчину
и
смуглую
женщину
Con
sonrisa
aunque
mirada
serena
С
улыбкой,
хоть
и
с
безмятежным
взглядом
Se
forma
el
borololo
Образуется
водоворот
El
mar
se
encrespa
y
tongonea
Море
волнуется
и
плещется
Se
forma
el
borololo
Образуется
водоворот
El
mar
se
encrespa
y
tongonea
Море
волнуется
и
плещется
En
plena
luna
llena
revolea
el
ron
al
paso
de
la
esperma
В
полнолуние
ром
разлетается
брызгами
вслед
за
пеной
En
plena
luna
llena
revolea
el
ron
al
paso
de
la
esperma
В
полнолуние
ром
разлетается
брызгами
вслед
за
пеной
En
las
playas
caribeñas
de
mi
bella
cartagena
На
карибских
пляжах
моей
прекрасной
Картахены
En
las
playas
caribeñas
de
mi
bella
cartagena
На
карибских
пляжах
моей
прекрасной
Картахены
Ay
velita
mia
enciéndete,
enciéndete
velita
mia
Ой,
моя
свечечка,
зажгись,
зажгись,
моя
свечечка
Velita
mia
enciéndete,
enciéndete
velita
mia
Моя
свечечка,
зажгись,
зажгись,
моя
свечечка
Pa'
que
alumbre,
pa'
que
alumbre
toda
la
bahía
de
Cartagena
Чтобы
осветить,
чтобы
осветить
всю
бухту
Картахены
Pa'
que
alumbre,
pa'
que
alumbre
toda
la
bahía
de
Cartagena
Чтобы
осветить,
чтобы
осветить
всю
бухту
Картахены
Velita
mia
enciéndete,
enciéndete
velita
mia
Моя
свечечка,
зажгись,
зажгись,
моя
свечечка
Ay
velita
mia
enciéndete,
enciéndete
velita
mia
Ой,
моя
свечечка,
зажгись,
зажгись,
моя
свечечка
Que
se
vea
de
maravilla
desde
el
tablero
hasta
la
boquilla
Чтобы
было
видно
всё
великолепие
от
района
Эль
Таблеро
до
Бокильи
Que
se
vea
de
maravilla
desde
el
tablero
hasta
la
boquilla
Чтобы
было
видно
всё
великолепие
от
района
Эль
Таблеро
до
Бокильи
Velita
mia
enciéndete,
enciéndete
velita
mia
Моя
свечечка,
зажгись,
зажгись,
моя
свечечка
Ay
velita
mia
enciéndete,
enciéndete
velita
mia
Ой,
моя
свечечка,
зажгись,
зажгись,
моя
свечечка
Pa'
que
alumbre,
pa'
que
alumbre
toda
la
bahía
de
Cartagena
Чтобы
осветить,
чтобы
осветить
всю
бухту
Картахены
Pa'
que
alumbre,
pa'
que
alumbre
toda
la
bahía
de
Cartagena
Чтобы
осветить,
чтобы
осветить
всю
бухту
Картахены
Velita
mia
enciéndete,
enciéndete
velita
mia
Моя
свечечка,
зажгись,
зажгись,
моя
свечечка
Ay
velita
mia
enciéndete,
enciéndete
velita
mia
Ой,
моя
свечечка,
зажгись,
зажгись,
моя
свечечка
Que
se
vea
de
maravilla
desde
el
tablero
hasta
la
boquilla
Чтобы
было
видно
всё
великолепие
от
района
Эль
Таблеро
до
Бокильи
Que
se
vea
de
maravilla
desde
el
tablero
hasta
la
boquilla
Чтобы
было
видно
всё
великолепие
от
района
Эль
Таблеро
до
Бокильи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VILLANUEVA MENDOZA ISAAC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.