La India - Ahora Que Te Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La India - Ahora Que Te Vas




Ahora Que Te Vas
Now That You're Leaving
Ahora que te vas, no quiero que regreses
Now that you're leaving, I don't want you to come back
Como otras tanta veces, por que esta vez se acabo
Like so many other times, because this time it's over
Tu crees que no es verdad, pero esta vez es enserio
You think it's not true, but this time it's for real
No habrá más cautiverio, es tu último adiós
There will be no more captivity, this is your final goodbye
Y no me busques más, si es que tienes vergüenza
And don't look for me anymore, if you have any shame
No habrá quien me convenza, para cambiar de opinión
There will be no one to convince me, to change my mind
Volver a ti jamás, si algo tengo es orgullo
To go back to you ever, if there's one thing I have, it's pride
Que no es igual que el tuyo, sabes bien que no
Which is not the same as yours, you know it well
Ese es el gran final hoy rompo relaciones
This is the grand finale, today I break off relations
Si escuchas mis canciones, no vayas a llorar
If you listen to my songs, don't you dare cry
Hoy piensa, que a esa que escuchas por la radio
Today, think that the one you hear on the radio
Solo le diste un cruel calvario y un amor infiel
You only gave her a cruel ordeal and an unfaithful love
Lleno de heridas
Full of wounds
Y piensa que fuiste desagradecido
And think that you were ungrateful
Mal amante mal amigo y un
Bad lover, bad friend and a
Profesional de las mentiras...
Professional of lies...
Mentiras!
Lies!
Ahora que te vas
Now that you're leaving
Ahora que te vas
Now that you're leaving
Ahora que te vas
Now that you're leaving
Hoy piensa que fuiste malagradecido
Today, think that you were ungrateful
Mal amante mal amigo y un amor infiel lleno de heridas
Bad lover, bad friend and an unfaithful love full of wounds
Piensa que fuiste malagradecido
Think that you were ungrateful
Mal amante y mal amigo y un, profesional de las mentiras
Bad lover and bad friend and a, professional of lies
Ahora que te vas
Now that you're leaving
Ahora que te vas
Now that you're leaving
Ahora que te vas
Now that you're leaving
Ya no hay más cautiverio, ahora que te vas
There's no more captivity, now that you're leaving
(Ahora que te vas)
(Now that you're leaving)
Esta vez va en serió, por que mi amor
This time it's for real, because my love
(Ahora que te vas)
(Now that you're leaving)
Por que ahora ya no me mereces, quítate de mi camino
Because now you don't deserve me anymore, get out of my way
(Ahora que te vas)
(Now that you're leaving)
No te atravieses, no no no no no no no!
Don't get in my way, no, no, no, no, no, no, no!
(Ahora que te vas)
(Now that you're leaving)
Lo que no sirve se bota
What's no good, gets thrown away
Ahora que te vas
Now that you're leaving
Ahora que te vas
Now that you're leaving
Esta vez va enserió
This time it's for real
Ahora que te vas
Now that you're leaving





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.