Paroles et traduction La India - El Hombre Perfecto - Bachata-Balada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre Perfecto - Bachata-Balada
The Perfect Man - Bachata-Ballad
Quien
se
atreve
a
secuestrarme
la
tristeza?
Who
dares
to
abduct
my
sadness?
A
hacer
con
mi
alma
mil
piruetas
To
do
a
thousand
pirouettes
with
my
soul
Quien
la
pueden
desclavar
Who
can
un-enslave
it?
Y
quien
se
atreve
a
descolgarme
de
mis
miedos
And
who
dares
to
unhook
me
from
my
fears
Pasar
la
pagina
el
cuaderno
Turn
the
page
in
this
notebook
Quien
derretira
mi
infierno
Who
will
make
my
hell
melt?
Y
quien
me
hara
resucitar,
retazos
de
esperanza
And
who
will
make
me
resurrect
scraps
of
hope
Que
se
cansan
de
esperar...
That
are
tired
of
waiting...
El
hombre
perfecto
nunca
llega,
alma
traicionera
The
perfect
man
never
comes,
treacherous
soul
Manos
en
el
fuego,
suenos
que
se
queman
Hands
in
the
fire,
dreams
that
burn
El
hombre
perfecto
dura
poco,
es
una
quimera
The
perfect
man
doesn't
last
long,
it's
a
fantasy
Vuelve
a
ser
cualaquiera.
It
becomes
just
anyone
again.
Porque
casi
siempre
el
amor
se
equivoca
Because
love
almost
always
makes
mistakes
Vuelve
y
se
tropieza
It
turns
around
and
stumbles
Quien
pretenda
que
en
amores
peregrinos
que
en
vez
Who
would
expect
that
in
pilgrim
loves
that
instead
De
pies
lleven
caminos
Of
feet,
they
carry
roads
Sin
atajos
no
hay
andar
There
are
no
shortcuts
for
walking
Ay!
quien
no
entienda
que
la
impaciencia
es
enemiga
Oh!
Who
doesn't
understand
that
impatience
is
an
enemy?
Buscando
esclavos
por
la
vida,
tendra
lejana
su
mitad
Searching
for
slaves
through
life,
their
soulmate
will
be
far
away
Y
enciende
velas
sin
altar,
por
eso
escondo
entre
mis
velas
And
they
light
candles
without
an
altar,
that
is
why
I
hide
solitude
El
hombre
perfecto
nunca
llega,
alma
traicionera
The
perfect
man
never
comes,
treacherous
soul
Manos
en
el
fuego,
suenos
que
se
queman
Hands
in
the
fire,
dreams
that
burn
El
hombre
perfecto
dura
poco,
es
una
quimera
The
perfect
man
doesn't
last
long,
it's
a
fantasy
Vuelve
a
ser
cualaquiera.
It
becomes
just
anyone
again.
Porque
casi
siempre
el
amor
se
equivoca
Because
love
almost
always
makes
mistakes
Vuelve
y
se
tropieza
It
turns
around
and
stumbles
El
hombre
perfecto
dura
poco,
es
una
quimera
The
perfect
man
doesn't
last
long,
it's
a
fantasy
Vuelve
a
ser
cualaquiera.
It
becomes
just
anyone
again.
Porque
casi
siempre
el
amor
se
equivoca
Because
love
almost
always
makes
mistakes
El
hombre
perfecto
nunca
llega,
alma
traicionera
(alma
traicionera)
The
perfect
man
never
comes,
treacherous
soul
(treacherous
soul)
Manos
en
el
fuego,
(Manos
en
el
fuego)
suenos
que
se
queman
Hands
in
the
fire,
(Hands
in
the
fire)
dreams
that
burn
El
hombre
perfecto
(El
hombre
perfecto)
The
perfect
man
(The
perfect
man)
Dura
poco,
es
una
quimera
(es
una
quimera)
Doesn't
last
long,
it's
a
fantasy
(it's
a
fantasy)
Porque
casi
siempre
el
amor
se
equivoca
Because
love
almost
always
makes
mistakes
El
hombre
perfecto
nunca
llega,
alma
traicionera
The
perfect
man
never
comes,
treacherous
soul
Manos
en
el
fuego,
(Manos
en
el
fuego)
suenos
que
se
queman
Hands
in
the
fire,
(Hands
in
the
fire)
dreams
that
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas R. Tovar, Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.