Paroles et traduction La India - Sola
Se
muy
bien
que
cometi
un
error
Я
очень
хорошо
знаю,
что
совершила
ошибку,
Perdoname
mi
amor
Прости
меня,
моя
любовь,
No
quise
serte
infiel
Я
не
хотела
быть
неверной
тебе,
Fue
tal
vez
tu
falta
de
atencion
Возможно,
это
было
из-за
твоего
невнимания,
Que
me
hizo
a
el
corazon
Что
сделало
моё
сердце
Muy
debil
ante
el
Очень
слабым
перед
ним,
Que
me
dio
lo
que
hace
tiempo
me
negabas,
Он
дал
мне
то,
в
чём
ты
мне
давно
отказывал,
El
calor
de
una
pasion
desenfrenada
Жар
безудержной
страсти,
Si
de
todo
me
olvide
Я
обо
всем
забыла,
Al
contacto
de
su
piel
При
соприкосновении
с
его
кожей,
Y
aun
no
sabes
del
por
que
fue
porque
estaba...
Возможно,
ты
до
сих
пор
не
знаешь
почему,
потому
что
я
была...
Sola,
sabes
bien
que
me
dejaste
siempre
sola
Одинока,
ты
же
знаешь,
что
ты
всегда
оставлял
меня
одну,
Yo
no
quise
lastimarte
estaba
sola
Я
не
хотела
причинять
тебе
боль,
я
была
одинока,
Loca
por
acarisiarte
pero
sola
Сходила
с
ума
от
желания
ласкать
тебя,
но
я
была
одна,
Yo
no
pude
acostumbrarme
a
estar
tan
sola
Я
не
смогла
привыкнуть
к
тому,
что
осталась
такой
одинокой,
Y
en
sus
brazos
esa
noche
me
perdi
И
в
его
объятиях
в
ту
ночь
я
потеряла
себя,
Se
muy
bien
que
cometi
un
error
Я
очень
хорошо
знаю,
что
совершила
ошибку.
Perdona
mi
traicion
Прости
мне
мою
измену,
No
quise
serte
infiel
Я
не
хотела
быть
неверной
тебе.
Fue
tal
vez
tu
falta
de
atencion
Возможно,
это
было
из-за
твоего
невнимания,
Que
me
hizo
a
el
corazon
Что
сделало
моё
сердце
Muy
debil
ante
el
Очень
слабым
перед
ним,
Que
me
dio
lo
que
hace
tiempo
me
negabas,
Он
дал
мне
то,
в
чём
ты
мне
давно
отказывал,
El
calor
de
una
pasion
desenfrenada
Жар
безудержной
страсти,
Si
de
todo
me
olvide
Я
обо
всем
забыла,
Al
contacto
de
su
piel
При
соприкосновении
с
его
кожей,
Y
aun
no
sabes
del
por
que
fue
porque
estaba...
Возможно,
ты
до
сих
пор
не
знаешь
почему,
потому
что
я
была...
Sola,
sabes
bien
que
me
dejaste
siempre
sola
Одинока,
ты
же
знаешь,
что
ты
всегда
оставлял
меня
одну,
Yo
no
quise
lastimarte
estaba
sola
Я
не
хотела
причинять
тебе
боль,
я
была
одинока,
Loca
por
acarisiarte
pero
sola
Сходила
с
ума
от
желания
ласкать
тебя,
но
я
была
одна,
Yo
no
pude
acostumbrarme
a
estar
tan
sola
Я
не
смогла
привыкнуть
к
тому,
что
осталась
такой
одинокой,
Y
en
sus
brazos
esa
noche
me
perdi
И
в
его
объятиях
в
ту
ночь
я
потеряла
себя,
...que
me
dio
lo
que
hace
tiempo
me
negabas,
...что
дал
мне
то,
в
чём
ты
мне
давно
отказывал,
El
calor
de
una
pasion
desenfrenada,
Жар
безудержной
страсти,
Si
de
todo
me
olvide,
Я
обо
всем
забыла,
Al
contacto
de
su
piel
При
соприкосновении
с
его
кожей,
Y
aun
no
sabes
del
por
que
fue
porque
estaba...
Возможно,
ты
до
сих
пор
не
знаешь
почему,
потому
что
я
была...
Sola...
te
fuiste
tu
de
mi
Одинока...
ты
ушёл
от
меня,
Solo
quise
amarte
Я
просто
хотела
любить
тебя,
Sola...
ya
no
estas
aqui
Одинока...
тебя
больше
нет
здесь,
Solo
abrazarte
Просто
обнимать
тебя,
Sola...
te
fuiste
tu
de
mi
Одинока...
ты
ушёл
от
меня,
Pero
tu
no
me
dejaste
Но
ты
не
отпускал
меня,
Sola...
ya
no
soy
feliz
Одинока...
я
больше
не
счастлива,
Y
me
dejaste
sola
О
ты
оставил
меня
одну,
Sola,
sola,
sola,
solaa...
Одинока,
одинока,
одинока,
одинока...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mari Lauret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.