La India - Soy Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La India - Soy Mujer




Soy Mujer
Soy Mujer
Se comenta que soy rebelde
They say I am rebellious
Lo aprendí para sostenerme
I learned this to help myself
que amar no es servir de adorno
I know that love is not about being a slave
Lo que siento jamas lo escondo
What I feel I never hide
De frente doy una sola cara
I show only one face
En vez de llorar doy carcajadas
Instead of crying, I laugh
Soy fiel a quien lo merece
I am loyal to those who deserve it
Pero de no hacen lo que les apetece
But they can't do whatever they want with me
Soy mujer,
I am a woman,
y he sabido amar
I know how to love
Pura, fragil insegura
Pure, fragile, insecure
Por lo amores
Because of love
Soy mujer
I am a woman
Su amor me ha engañado el alma
Their love has deceived my soul
Por eso tomo las armas
That's why I take up arms
Y me cuido del amor
And I protect myself from love
Tengo que saber
I need to know
Que por dentro y por fuera
That inside and out
Soy espinas de rosa
I am a thorn of a rose
Alma blanca y derrotan
A white and defeated soul
Y le doy mi miel
And I give my honey
Solo a quien se me antoja
Only to those I desire
Porque soy mujer
Because I am a woman
Aprendí en no creer en sombras
I learned not to believe in shadows
Al corazón tiendo de ser sorda
I try to deafen my heart
Porque a el también lo engañaron
Because it has also been deceived
Pero yo lo he resucitado
But I have resurrected it
Cómo sufre quien no lo crea
How those who don't believe suffer
Se atormentan con mil problemas
They torment themselves with a thousand problems
Soy mujer, gozando no pierdo
I am a woman, I don't lose when I enjoy myself
Soy dura y fuerte y no dejaré de serlo
I am tough and strong, and I will not stop being
Soy mujer
I am a woman,
y he sabido amar
I know how to love
Frágil, insegura
Fragile, insecure
Por lo amores
Because of love
Soy mujer
I am a woman
Su amor me ha engañado el alma
Their love has deceived my soul
Por eso tomo las armas,
That's why I take up arms,
Y me cuido del amor
And I protect myself from love
Basta saber
It's enough to know
Que por dentro y por fuera
That inside and out
Soy espinas de rosa
I am a thorn of a rose
Alma blanca y derrotan
A white and defeated soul
Y le doy mi miel
And I give my honey
Sólo a quien se me antoja
Only to those I desire
Porque soy mujer
Because I am a woman
Soy espinas de rosas
I am a thorn of a rose
Alma blanca y derrotan
A white and defeated soul
Digan lo que digan de
Say what you may about me
Soy feliz
I am happy
Y a no me importa
And I don't care
Mírame, estudiame, critícame
Look at me, study me, criticize me
Envidiame si quieres
Envy me if you want
Como quieras pensar eso o no
However you want to think about it
Yo triunfare
I will succeed
Mujer
I am a woman
Yo he sabido amar y no me dejo engañar
I have known how to love and I will not let myself be deceived
Le doy mi corazón a quien me sepa preservar
I give my heart to those who know how to keep it
Oye... soy mujer
Listen... I am a woman
Se comenta que soy rebelde
They say I am a rebel
Lo aprendí para sostenerme
I learned it to support myself
Lo que siento jamás lo escondo
What I feel I never hide
Llevo el sentimiento en la punta de todo
I wear my feelings on my sleeve
Tengo falda y sallas
I wear a skirt and heels
Debajo pantalones
But underneath I wear pants
Pura, frágil sentimental, por los amores
Pure, fragile, sentimental, because of love
Y le doy de mi miel a quien lo merezca
And I give my honey to those who deserve it
Tengo dulzura y cariño para aquel que lo aprecie
I have sweetness and affection for those who appreciate it
Porque soy mujer
Because I am a woman
Soy mujer
I am a woman





Writer(s): Larramendi Santiago Ernesto, Ramos Juan Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.