La India - Ya No Vuelvo a Molestarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La India - Ya No Vuelvo a Molestarte




Ya No Vuelvo a Molestarte
Я больше не буду тебя беспокоить
Ya no te haré llorar, ya no te haré sufrir
Я больше не заставлю тебя плакать, я больше не заставлю тебя страдать
Prometo seriamente no volver a molestarte
Клянусь, я больше не буду тебя беспокоить
Yo acá tocando tu ventana para hablarte
Я здесь, стучу в твое окно, чтобы поговорить с тобой
Duerme tranquilo que ya no vuelvo a molestarte
Спи спокойно, я больше не буду тебя беспокоить
Tu se feliz con quien tu quieras mientras tanto
Будь счастлив с кем хочешь, а пока
Yo voy tratándote poco a poco de olvidarte
Я буду пытаться понемногу тебя забыть
Fueron tan hermosas todas esas noches, todos esos días
Так прекрасны были все эти ночи, все эти дни
Que sinceramente fue lo más hermoso, de toda mi vida
Что, честно говоря, это было самое прекрасное в моей жизни
Que lastima que nuestro amor se haya acabado
Как жаль, что наша любовь закончилась
Y que feliz me sentiré, pero cuando yo te vea
И как же я буду счастлива, когда увижу,
Que eres feliz con otro amor y que te quiera
Что ты счастлив с другой любовью, и что она тебя любит
Eso mereces, ser feliz, con quien tu quieras
Ты это заслуживаешь, быть счастливым с тем, с кем хочешь
Fueron tan hermosas
Так прекрасны были
Todas esas noche, todos esos días
Все эти ночи, все эти дни
Que sinceramente
Что, честно говоря,
Fue lo más hermoso de toda mi vida
Это было самое прекрасное в моей жизни
Que lastima que nuestro amor se haya acabado
Как жаль, что наша любовь закончилась
Y que feliz me sentiré, pero cuando yo te vea
И как же я буду счастлива, когда увижу,
Que eres feliz con otro amor y que te quiera
Что ты счастлив с другой любовью, и что она тебя любит
Eso mereces, ser feliz, con quien tu quieras
Ты это заслуживаешь, быть счастливым с тем, с кем хочешь
Y acá tocando tu ventana para hablarte
И я здесь, стучу в твое окно, чтобы поговорить с тобой
Duerme tranquilo, que ya no vuelvo a molestarte
Спи спокойно, я больше не буду тебя беспокоить
Que lastima
Как жаль,
Que nuestro amor se haya acabado
Что наша любовь закончилась
De nunca amarte, que supe darte
Той любви, что я смогла тебе дать





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.